인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a redução do peso conseguida pelo lsat terá um impacto significativo para o atirador de saw, o soldado que sofre com a carga mais pesada do esquadrão.
the weight reduction provided by the lsat will have a significant impact for the saw gunner, the most heavily burdened soldier in the squad.
em 10 de outubro de 2012, o ministro do interior do paquistão, rehman malik, afirmou que o atirador havia sido identificado.
===criminal investigation===the day after the shooting, pakistan's interior minister rehman malik stated that the taliban gunman who shot yousafzai had been identified.
a polícia seguiria duas hipóteses: a de que o atirador fosse um admirador secreto da popular donna ou que o atirador se enganara e atingira a pessoa errada.
in the absence of any additional evidence, however, police followed two working hypotheses: that the shooter was a spurned admirer of the popular lauria or that the shooting was a mistaken assassination of the wrong person.
e não creio que nós, enquanto união europeia, acompanhamos os acontecimentos sofrendo o martírio de sísifo, levando o rochedo pela montanha acima para que outros o atirem para baixo.
nor do i think that we, the european union, are mere bystanders doomed, like sisyphus, to roll the boulder to the top of the mountain and then watch others toss it back over the edge.
estas eleições constituem uma ocasião única para passar definitivamente uma esponja sobre as más práticas do passado, que conduziram o país à falência, o lançaram no abismo da guerra e o atiraram para a espiral perniciosa do subdesenvolvimento e da pobreza.
these elections represent a unique opportunity to draw a line once and for all under the bad practices of the past, which have led the country into bankruptcy, plunged it into the depths of war and dragged it into the vicious circle of under-development and poverty.
aquilo que quero dizer é que se alguns querem -e eu diria que isso está certo -o alargamento da união europeia aos países da europa central e oriental, também devem estar prontos para assumir uma grande parte do custo, em lugar de o atirarem para o sul da união europeia, aniquilando direitos adquiridos.
what i wish to say is that if there are some who -perhaps rightly -would like the european union to enlarge towards central and eastern europe, they must also be prepared to meet a substantial part of the costs involved, not just pass them on to the south of the european union and so do away with acquired rights.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.