검색어: profissã£o regulamentada (포르투갈어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Portuguese

Italian

정보

Portuguese

profissã£o regulamentada

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

포르투갈어

이탈리아어

정보

포르투갈어

não nos parece que a ue deva intervir neste sector para o regulamentar.

이탈리아어

non riteniamo che l’ unione debba intervenire per disciplinare questo settore.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

para que haja simplificação, é preciso que haja distinção entre o legislativo e o regulamentar.

이탈리아어

affinché vi sia semplificazione, occorre che vi sia distinzione fra il legislativo e il regolamentare.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

포르투갈어

0 sistema de qualificação deve ser objecto de um anúncio que indique o respectivo objectivo e as regras de acesso às normas que o regulamentam.

이탈리아어

il sistema di qualificazione deve essere oggetto di avviso indicante lo scopo del sistema e le modalità di accesso alle norme che lo disciplinane

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

estamos a trabalhar para termos um mercado interno, mas devemos ser muito cautelosos quanto à tentação de o regulamentarmos nos seus mais ínfimos pormenores.

이탈리아어

attualmente stiamo lavorando alla costruzione del mercato unico e ritengo che dobbiamo fare attenzione a regolamentarlo in tutti i dettagli.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

포르투갈어

(3) considerando que, a fim de facilitar o exercício da liberdade de estabelecimento e da livre prestação de serviços numa série de actividades, foram adoptadas directivas que incluem medidas transitórias, na pendência do reconhecimento mútuo dos diplomas; que tais directivas permitem que, para o acesso a uma dessas actividades nos estados-membros que o regulamentam, se considere qualificação suficiente o exercício dessa actividade pelo nacional do estado-membro de proveniência durante um período de tempo razoável e suficientemente recente;

이탈리아어

(3) considerando che, allo scopo di facilitare l'esercizio della libertà di stabilimento e la libera prestazione dei servizi per una serie di attività, sono state emanate delle direttive che contengono misure transitorie, in attesa del riconoscimento reciproco delle qualifiche; che tali direttive prevedono come condizione sufficiente per l'accesso negli stati membri alle attività regolamentate, l'esercizio effettivo dell'attività nel paese di provenienza per un periodo ragionevole e abbastanza prossimo;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,320,252 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인