전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
w imieniu państwa przyjmującego
for værtsstaten
마지막 업데이트: 2010-09-26
사용 빈도: 1
품질:
wkłady państwa przyjmującego iter;
bidrag fra værtsstaten for iter.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
uprawnienia przyjmującego państwa członkowskiego
værtslandets ansvar
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
składka państwa przyjmującego, bezpieczeństwo
værtslandets bidrag, sikkerhed
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 2
품질:
wsparcie ze strony państwa przyjmującego
støtte fra værtsstaten
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 5
품질:
wsparcie państwa przyjmującego i zawieranie umów
værtsstatens støtte og indgåelse af kontrakter
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
wsparcie integracji ze społeczeństwem państwa przyjmującego
takket være princippet om ligebehandling har man ret til de fleste af de fordele og goder (herunder alle sociale fordele og skattefordele), som værtslandet giver sine egne statsborgere.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
uprawnienia właściwych organów przyjmującego państwa członkowskiego
værtslandets kompetente myndigheders beføjelser
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 3
품질:
261 karta ostrzegawcza dla pacjenta przyjmującego lek enbrel
233 patientkort
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
podnoszenie świadomości przez zwiększanie uczestnictwa społeczeństwa przyjmującego
kunstnere og optrædende kan inviteres til at gøre sådanne begivenheder mere synlige for den almene befolkning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
informacje od „oddającego” rbc do „przyjmującego” rbc,
informationen fra »afsender-rbc« til »modtager-rbc«
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
osoby, które legalnie przebywały na terytorium państwa przyjmującego
hvis du lovligt har haft bopæl i værtslandet i en periode på fem år uden
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
przekraczanie granic i poruszanie się w obrębie terytorium państwa przyjmującego
grænsepassage og bevægelser på værtsstatens område
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
sekcja 1 uprawnienia państwa członkowskiego pochodzenia i przyjmującego państwa członkowskiego
kapitel 1 principper for forsigtighedstilsynafdeling 1 hjem‐ og værtslandets kompetence
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) o złożeniu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjmującego lub zatwierdzającego;
b) enhver deponering af et ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrument
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
dochodzenia administracyjne są zawsze prowadzone przez urzędników organu przyjmującego wniosek.
undersøgelserne skal til enhver tid foretages af embedsmænd fra den bistandssøgte myndighed.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o charakterze tych środków zostają powiadomione właściwe organy przyjmującego państwa członkowskiego.
karakteren af disse foranstaltninger meddeles værtslandets kompetente myndigheder.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
następnie organ ten bezzwłocznie przekazuje wniosek właściwemu organowi przyjmującego państwa członkowskiego.
den fremsender derefter omgående ansøgningen til den kompetente myndighed i værtsmedlemsstaten.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
obszar geograficzny przyjmującego państwa członkowskiego, w którym operacja ma miejsce;
det geografiske område i værtsmedlemsstaten, hvor operationen finder sted
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
budżet korygujący na rok 2005 dla państwa przyjmującego (część c) [1]
Ændringsbudget for 2005 for værtslandet (del c) [1]
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인: