검색어: konto o podanym adresie e mail nie istnieje (폴란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

English

정보

Polish

konto o podanym adresie e mail nie istnieje

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

영어

정보

폴란드어

strona o podanym adresie nie istnieje.

영어

page does not exist.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

lista o podanym identyfikatorze nie istnieje.

영어

listing does not exist

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

lokalny post o podanym numerze nie istnieje

영어

there is no local post with the requested id

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

adres e-mail nie istnieje

영어

email does not exists

마지막 업데이트: 2010-05-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

strona o podanym adresie nie istnieje lub znajduje się obecnie w innej części serwisu.

영어

the page you are looking for could not be found or is present in another part of the portal.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przepraszamy, strona o podanym adresie nie została odnaleziona.

영어

sorry, the page you requested was not found.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

ewentualne zwroty (np. gdy konto e-mail jest przepełnione lub nie istnieje).

영어

any returned emails (for example, if an email account is full or does not exist).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

brak imienia i nazwiska dla kontaktu o adresie e- mail% 1

영어

the member with email address %1 is missing a name

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

adresy e-mail nie są obsługiwane

영어

email addresses are not supported

마지막 업데이트: 2014-05-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

폴란드어

twój e-mail nie zostanie opublikowany.

영어

your email address will not be published.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

폴란드어

wprowadzony adres e- mail nie jest prawidłowy

영어

the email address entered does not appear to be valid

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

폴란드어

wiadomości e-mail nie wysłane: %1

영어

e-mails not sent: %1

마지막 업데이트: 2017-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

podaj swój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

영어

your email address will not be published.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

uprzejmie prosimy o potwierdzenie poprzez e-mail nie mniej niż dwa dni przed przyjazdem.

영어

we kindly ask for confirmation via e-mail no less than two days before arrival.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

test usuwania wszystkich kontaktów, zawierających w nazwie lub adresie e- mail słowo ania:

영어

test removing all contacts with jane in any contact name field or any e-mail address:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

nawet jeśli wiadomość e-mail nie została wysłana z tego adresu

영어

even when the email was not sent from this address

마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

폴란드어

pole numeru lub adresu e-mail nie może być puste, wprowadź ponownie

영어

number or email can not be blank, please enter again

마지막 업데이트: 2014-05-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Stwor

폴란드어

podany adres e- mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieoczekiwany znak.

영어

the email address you have entered is not valid because it contains an invalid display name.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

폴란드어

podany adres e- mail nie jest prawidłowy, ponieważ zawiera nieoczekiwany przecinek.

영어

the email address you have entered is not valid because it contains an unexpected comma.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Stwor

폴란드어

wiadomość e-mail nie została wysłana, gdyż proces rejestracji nie zakończył się prawidłowo.

영어

the e-mail has not been sent, the registration process was not completed correctly

마지막 업데이트: 2016-11-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Stwor

인적 기여로
7,794,080,488 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인