전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nie wprowadza wymagań konstrukcyjnych.
není směrodatný pro požadavky na uspořádání ochranné konstrukce.
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:
przystosowanie drogi do obowiązujących norm konstrukcyjnych,
přestavbu silnice za účelem dosažení souladu se současnými projekčními standardy,
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
h) wyniki obliczeń konstrukcyjnych, sprawdzeń itp.;
h) výsledky konstrukčních výpočtů, provedených kontrol atd.;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
-wyniki wykonanych obliczeń konstrukcyjnych oraz badań itd.,
výsledky konstrukčních výpočtů, zkoušek atd.,
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
cięcie zbrojonego betonu i stalowych elementów konstrukcyjnych;
prořezávání železobetonu a ocelových konstrukcí;
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
typu pojazdu odnośnie do szczególnych cech konstrukcyjnych w przewozie towarów niebezpiecznych
typu vozidla z hlediska zvláštních konstrukčních charakteristik pro přepravu nebezpečných věcí.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
zamierzone użycie szalunków do robót konstrukcyjnych nie jest więc właściwe dla produktu.
zamýšlené použití v bednění pro betonování proto nevyplývá z charakteru výrobku.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
odnosząca się do palności materiałów konstrukcyjnych używanych w niektórych kategoriach pojazdów silnikowych
o hořlavosti materiálů vnitřní výbavy určitých kategorií motorových vozidel
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
8. zrozumienia problemów konstrukcyjnych, budowlanych i inżynieryjnych związanych z projektowaniem budynków;
8. schopnosti pochopit projektování stavby, konstrukční a stavebně technické problémy spojené s projektováním stavby,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
h) rozumienia problemów konstrukcyjnych, budowlanych i inżynieryjnych związanych z projektowaniem budynków;
h) schopnost pochopit projektování stavby, konstrukční a stavebně technické problémy spojené s projektováním stavby;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 11
품질:
pozostałe wkręty i śruby do mocowania kolejowych, torowych materiałów konstrukcyjnych, z żeliwa lub stali
ostatní vruty a šrouby pro upevňování konstrukčních materiálů železničních tratí, ze železa nebo oceli
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
wniosek o homologację danego typu pojazdu dotyczący jego cech konstrukcyjnych składa konstruktor pojazdu lub jego odpowiednio upoważniony przedstawiciel.
Žádost o schválení typu vozidla, týkající se koncepčních znaků předloží výrobce vozidla, nebo jeho řádně akreditovaný zástupce.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
tak zwany „falisty falowód kwadratowy” niezbędny był do jednej z opcji konstrukcyjnych systemu ecrh.
konsorcium iter-nl se skládá ze tří institucí s odpovídajícími znalostmi a vědomostmi: tno, fom a nrg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
działania dotyczyły ponadto porównawczego zastosowania rozwiązań konstrukcyjnych dla komponentów kadłuba oraz analizę nowych systemów antykorozyjnego zabezpieczenia tych komponentów.
Činnosti se dále týkaly komparativního použití konstrukčních řešení na součástech trupu a studia nových systémů antikorozní ochrany těchto součástí.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
dopuszczalne są wyłącznie, jeśli ich zastosowanie jest nieuniknione w celu zamortyzowania wibracji lub ze względu na swobodę ruchu elementów konstrukcyjnych;
jsou přípustné pouze tehdy, jsou-li nezbytné k pohlcování vibrací nebo volnému pohybu konstrukčních prvků;
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
obiekty stanowiące część większego kompleksu budynków powinny być ponadto zabezpieczone przy użyciu odpowiednich środków ochrony oraz rozwiązań konstrukcyjnych ograniczających liczbę otworów wejściowych.
zařízení, která jsou součástí většího komplexu budov, by kromě toho měla být chráněna vhodnými bezpečnostními a stavebními opatřeními a úpravami omezujícími počet vchodů.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
-przykłady dobrych praktyk to wdrożone rozwiązania, mające na celu zapobieganie narażeniu pracowników na zagrożenia występujące w czasie wykonywania prac konstrukcyjnych.
je třeba, aby všechny nominace obsahovaly příklady dobrého řízení, a to zejména se zřetelem k důslednému vyhodnocení rizik existujících při stavebních činnostech a stanovení opatření ke snížení jejich vlivu v průběhu práce jednotlivých profesí. nominované příklady by měly být
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- rozpoczął się montaż liczący co najmniej 50 ton lub 1 % szacowanej masy wszystkich materiałów konstrukcyjnych, według najniższej wartości;
- započala montáž zahrnující nejméně 50 tun nebo 1 % odhadované hmoty všeho stavebního materiálu, podle toho, která hodnota je nižší;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
etap przygotowania przyszłej infrastruktury (np. opracowanie szczegółowych planów konstrukcyjnych, ustalenia prawne, wieloletnie planowanie oraz wczesne zaangażowanie przemysłu);
k přípravné fázi budoucích infrastruktur (například podrobné konstrukční plány, právní ujednání, víceleté plánování a zapojení průmyslu v rané fázi);
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
- informacje, włączając w to odpowiednie rysunki dotyczące głównych cech konstrukcyjnych modelu w szczególności tych, które znacznie wpływają na wielkość zużycia energii elektrycznej przez to urządzenie,
- informace, popřípadě doplněné výkresy, týkající se hlavních znaků konstrukce modelu, a zejména součástí, které mají znatelný vliv na jeho spotřebu energie,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: