전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
solidarność z przyszłymi pokoleniami i zrównoważony rozwój Środowisko rolnictwo rybołówstwo i gospodarka morska promowanie wspólnych wartości obrona praw podstawowych i zwalczanie dyskryminacji różnorodność kulturowa polityka migracyjna młodzież, aktywna postawa obywatelska i sport
sociální rozměr demografická situace solidarita s budoucími generacemi a udržitelný rozvoj Životní prostředí zemědělství rybolov a námořní záležitosti prosazování společných hodnot ochrana základních práv a boj proti diskriminaci kulturní rozmanitost migrační politika mládež, aktivní občanství a sport
promowanie wspólnych wartości w unii europejskiej ochrona praw podstawowych i zwalczanie dyskryminacji prawa związane z obywatelstwem unijnym europejska grupa ds. etyki w nauce i nowych technologiach kultura młodzież, aktywna postawa obywatelska i sport
podpora společných hodnot v evropské unii ochrana základních práv a boj proti diskriminaci práva spojená s občanstvím unie evropská skupina pro etiku ve vědě a nových technologiích kultura mládež, aktivní občanství a sport
kolejne przykłady bardzo istotnych składników "ogólnych" kształcenia zawodowego to przedsiębiorczość, aktywność obywatelska, równość szans oraz zwalczanie rasizmu i ksenofobii.
podnikavost, aktivní občanství, rovné příležitosti a boj proti rasismu a xenofobii jsou příklady dalších velmi důležitých "obecných" částí odborné přípravy.
- zachęcanie do dialogu między kulturami oraz europejska i nie-europejska wymiana kulturowa i obywatelska, zwłaszcza poprzez wspieranie projektów stowarzyszeń i lokalnych organizacji promujących wymianę kulturalną,
- podpora mezikulturního dialogu a evropských i mimoevropských kulturních a nekomerčních výměn, zejména podporou projektů organizací a místních zástupců na podporu kulturní výměny,
aktywność obywatelska łączy wielorakie toż- samości członków danej społeczności i umożliwia im uczestniczenie w gospodar- czym, społecznym, kulturalnym, obywatelskim i politycznym życiu społeczeństw.
stát se zavazuje, že zákonně pobývajícím státním příslušníkům třetích zemí udělí větší práva a povinnosti, a to na základě délky jejich pobytu.
1.2. zatem zdaje sobie sprawę, że aktywna postawa obywatelska młodzieży w społeczeństwie, ich poczucie przynależności do europy oraz rosnące poczucie solidarności i wzajemnego zrozumienia mają kluczowe znaczenie dla społecznej spójności unii i dla pokoju;
1.2. si je proto vědom, že aktivní občanství mládeže, její pocit evropské sounáležitosti a narůstající pocit solidarity a vzájemného porozumění jsou klíčové pro sociální soudržnost unie a pro zajištění míru;
4.4 widzi konieczność zwiększonej elastyczności w praktycznej pracy politycznej oraz wzywa komisję do rozważenia celowości i realności inicjatyw uświadamiających politykom potrzebę zacieśniania przez nich kontaktów z młodzieżą, w całej jej różnorodności, w celu lepszego jej poznania i zmobilizowania istotnego wkładu, jaki może ona wnieść do silnej, konkurencyjnej unii europejskiej i nadania rzeczywistego znaczenia terminowi "europa obywatelska"; uważa, że komitet regionów mógłby pomóc w uświadamianiu politykom takiej potrzeby poprzez stworzenie programu twinningowego dla młodych przedstawicieli władz wchodzących w jego skład;4.5 ponawia silne przekonanie komitetu, wyrażone w jego ostatnich opiniach na temat uczestnictwa młodzieży i informacji o niej, że artykuł iii-182 projektu konstytucji dla europy powinien stanowić uzupełnienie postanowień traktatów już obowiązujących w sektorze młodzieży w celu podkreślenia, że unia zamierza stymulować uczestnictwo młodzieży europejskiej w życiu demokratycznym.
4.4 vyzývá komisi, aby vzala na vědomí vhodnost a uskutečnitelnost náležitých iniciativ, které by upozornily politické zástupce na nutnost přiblížit se světu mladých v celé jeho složitosti a ze všech možných úhlů, aby bylo možné jej poznat, využít jeho přínosu nezbytného k vybudování silné a konkurenceschopné evropské unie a plně realizovat "evropu občanů";4.5 znovu opakuje, podobně jako v nedávném stanovisku týkajícím se "účasti a informování mládeže", že výbor jasně podporuje své přesvědčení, že článek iii-182 návrhu evropské ústavy musí navrhovat doplnění ustanovení současně platných smluv v oblasti politiky pro mládež, aby bylo zdůrazněno, že unie má za cíl podporovat účast mladých na demokratickém životě evropy.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다