검색어: zasadnie (폴란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Polish

French

정보

Polish

zasadnie

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

폴란드어

프랑스어

정보

폴란드어

zapewnienie konsumentom istotnych, przydatnych i zasadnie oczekiwanych informacji;

프랑스어

fournir aux consommateurs des informations pertinentes, utiles et légitimement attendues;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

przyszłe zdarzenia uwzględnia się, jeżeli można zasadnie oczekiwać ich wystąpienia;

프랑스어

(j) les événements futurs sont pris en compte lorsqu'on peut raisonnablement s'attendre à ce qu'ils se produisent;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

można zatem zasadnie przyjąć, że podstawa doboru tymczasowej próby była wystarczająco wiarygodna.

프랑스어

on peut dès lors raisonnablement supposer que les éléments sur lesquels se fonde la sélection de l'échantillon provisoire étaient suffisamment fiables.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

bez takiego zbadania podstaw faktycznych decyzji nie można zasadnie orzec, czy komisja dzia-

프랑스어

sans un tel examen de la base factuelle de la décision, on ne pourrait pas utilement apprécier si la commission est restée dans

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

pojazd nie wymaga ponownego badania, gdyż można zasadnie oczekiwać niezwłocznej naprawy stwierdzonych usterek.

프랑스어

le véhicule ne doit pas nécessairement être réexaminé car on peut raisonnablement s’attendre à ce que les défaillances décelées seront corrigées sans tarder.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

sprzedawca może domagać się zwrotu wszelkich zasadnie poniesionych wydatków albo zatrzymać odpowiednią część dochodu ze sprzedaży na ich pokrycie.

프랑스어

le vendeur est en droit d'obtenir le remboursement de tous frais raisonnablement engagés ou d'en retenir le montant sur le produit de la vente.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

zgodnie z ustaleniami międzynarodowej komisji umawiające się strony wymieniają dostępne zasadnie dane, między innymi w sprawie:

프랑스어

selon les modalités fixées par la commission internationale, les parties contractantes procèdent à l'échange de données raisonnablement disponibles et portant notamment sur:

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

rzecznik stwierdziú, ee w tych okoliczno(ciach skareÊcy mógú zasadnie oczekiwaÍ wspóúfinansowania przez komisjÝ ostatniej wizyty prasowej.

프랑스어

dans ces circonstances, le médiateur a considéré que le plaignant pouvait raisonnablement s’amendre à ce que la commission apporte une contribution fi financière dans le cadre de la dernière visite de presse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

można zasadnie stwierdzić, że największym dotychczasowym sukcesem tego programu było zachęcenie do udzielania kredytów gospodarstwom domowym, w tym zwłaszcza kredytów hipotecznych.

프랑스어

il convient de reconnaître que la réussite de ce dispositif a principalement consisté à stimuler les prêts aux ménages et les prêts hypothécaires en particulier.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

4.2 w świetle światowego kryzysu komisja zasadnie wspomina o tym, że ue od dawna działa na rzecz otwartej i uczciwej konkurencji w żegludze.

프랑스어

4.2 face à la crise mondiale, la commission fait référence, à juste titre, à l'engagement pris de longue date par l'ue en matière de concurrence ouverte et loyale.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

można jednak zasadnie zakładać, że im bardziej rozpowszechniony wśród drobiu jest wirus lpai, tym większe jest prawdopodobieństwo jego mutacji w hpai.

프랑스어

cependant, on peut raisonnablement supposer que le risque de mutation vers le virus iahp est d'autant plus élevé que la circulation du virus iafp chez les volailles est importante.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

na podstawie szczegółowych badań można zasadnie wysnuć wniosek, że istnieje ogromne poparcie zarówno wśród konsumentów, jak i przedsiębiorców dla otwarcia europejskiego rynku handlu elektronicznego w sektorze b2c.

프랑스어

si l’on se base sur les résultats de plusieurs enquêtes approfondies, il serait parfaitement fondé de conclure que les consommateurs, comme les entreprises, sont massivement favorables à l’ouverture du marché européen de commerce en ligne entre entreprises et consommateurs.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

stwierdzono, że była to marża zysku przed opodatkowaniem, której tego rodzaju przemysł może zasadnie oczekiwać w warunkach normalnej konkurencji, tj. przy braku przywozu po cenach dumpingowych.

프랑스어

il a été considéré qu’il s’agissait là de la marge bénéficiaire avant impôts qui pouvait raisonnablement être réalisée par un secteur d’activité de ce type dans des conditions de concurrence normales, c’est-à-dire en l’absence d’importations faisant l’objet d’un dumping.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

(171) jednak w odniesieniu do innych wskaźników ekonomicznych, obecne dochodzenie wykazało, że mogą one być zasadnie zbadane tylko w odniesieniu do całościowej aktywności.

프랑스어

(171) pour ce qui est des autres indicateurs économiques, toutefois, l’enquête a permis de conclure qu’ils pouvaient être raisonnablement examinés en se référant uniquement à l’ensemble des activités.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

państwa członkowskie zapewniają przekazywanie informacji, o których mowa w ust. 1, w formie pisemnej oraz w języku zrozumiałym dla wnioskodawcy, lub co do którego można zasadnie przypuszczać, że jest dla niego zrozumiały.

프랑스어

les États membres font en sorte que les informations prévues au paragraphe 1 soient fournies par écrit et dans une langue que le demandeur comprend ou dont on peut raisonnablement supposer qu’il la comprend.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

2.3 można zasadnie postawić pytanie – tak jak już zrobiła to komisja europejska – czy złożoność dzisiejszego systemu gwarantuje odpowiednią skuteczność i czy zabezpiecza on interesy zarówno artystów, jak i konsumentów.

프랑스어

2.3 on peut légitimement se demander, comme l'a fait la commission européenne, si la complexité du système actuel sert aussi efficacement qu'il le devrait et s'il préserve les intérêts des artistes, mais aussi ceux du consommateur.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

폴란드어

sytuację, w której intencja producenta była jasno określona (tak, że od kierowcy można zasadnie oczekiwać, że będzie jej świadomy), zaś kierowca korzysta z systemu w sposób, którego producent nie przewidział, można uznać za korzystanie niewłaściwe.

프랑스어

lorsque l'intention du fabricant est clairement mentionnée (suffisamment pour que l'on puisse raisonnablement estimer que le conducteur en a conscience) mais que le conducteur utilise le système d'une manière autre que celle prévue par le fabricant, on peut considérer qu'il y a utilisation abusive.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,747,041,627 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인