검색어: contrecoup (프랑스어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

그리스어

정보

프랑스어

les revenus pétroliers ont accusé le contrecoup de la faiblesse des prix.

그리스어

rübig (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, μετά το πέρας των ψηφοφοριών γνωστοποιούνται πάντα οι ψήφοι των βουλευτών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et l'épargne pourrait également subir une baisse par contrecoup.

그리스어

1, δεδομένου ότι οι πόροι του θα διατεθούν στο σύνολο της επικράτειας της Κοινότητας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais, pour ces pays, le contrecoup du vieillissement en termes de dépendance est imminent.

그리스어

Οι Κάτω Χώρες και η Γερμανία παρουσιάζουν την ίδια τάση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comment peut-on amortir le contrecoup de telles restructurations pour tous les intervenants ?

그리스어

Πως είναι δυνατόν να μετριασθεί ο αντίκτυπος τέτοιου είδους αναδιαρθρώσεων επί των μετόχων;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cette mesure évitera à coup sûr aux produits industriels de subir un quelconque contrecoup négatif.

그리스어

Ωστόσο, η μείωση αυτή έχει ήδη αρχίσει να είναι εμφανής από την 1η Ιου­λίου, ημερομηνία της Γερμανικής Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης (ΓΟΝΕ).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en 2000, l'inflation subit le contrecoup des niveaux élevés des prix de l'énergie.

그리스어

Το 2000, ο πληθωρισμός επηρεάζεται δυσμενώς από τις υψηλές τιμές της ενέργειας.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de plus, il se peut que la chute des recettes des etats-unis ait été un contrecoup intérieur de la dépréciation de leur monnaie.

그리스어

Επιπλέον, η πτώση των εσόδων των ΗΠΑ ίσως να ήταν μια εσωτερική επίπτωση της υποτίμησης του νομίσματός της.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme on l'a mentionné précédemment, le danemark a été confronté plus tôt que les autres pays nordiques au contrecoup de problèmes économiques.

그리스어

Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, τα οικονομικά προβλήματα έπληξαν τη Δανία πριν από τις άλλες Σκανδιναβικές χώρες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les logements et les travaux publics ont subi le contrecoup des limitations imposées aux dépenses publiques, des politiques générales de déflation et des taux d'intérêt élevés.

그리스어

Οι κατοικίες και τα δημόσια έργα επηρεάστηκαν αρνητικά από τον περιο­ρισμό των δημόσιων δαπανών, την εφαρμογή πολι­τικής λιτότητας και τα υψηλά επιτόκια.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

comme tout le monde, ils ont à subir le contrecoup de l'inflation sur les prix qu'ils paient à l'achat.

그리스어

Ζητούμε στο άμεσο μέλλον μέτρα για την αύξηση των εισοδημάτων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

cela vaut en particulier pour les agriculteurs, qui subiraient au niveau des revenus le contrecoup des coupes budgétaires sans pouvoir bénéficier de l'augmentation des prix mondiaux entraînée par un accord du gatt.

그리스어

Αυτό θα πλήξει κυρίως τους αγρότες, που θα αντιμετωπίσουν περικοπές του προϋπολογισμού στην ενίσχυση των εισοδημάτων τους χωρίς να υπάρχει αύξηση της τιμής στην παγκόσμια αγορά, πράγμα που θα επιτευχθεί μέσω ενός διακανονισμού της gatt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après cinq années de diminution presque ininterrompue, le chômage est à nouveau en progression dans la communauté depuis la fin de l'année 1990, contrecoup différé du ralentissement de la croissance économique.

그리스어

Ύστερα από πέντε συνεχή σχεδόν έτη μείωσης, η α­νεργία άρχισε να αυξάνεται στην Κοινότητα κατά τα τέλη του 1990, ως καθυστερημένη αντίδραση στην ε­πιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

en 2000 comme en 2001, l'inflation devrait se maintenir nettement au-dessous de 2 %, malgré le contrecoup de la hausse des prix du pétrole.

그리스어

Ο πληθωρισμός αναμένεται να παραμείνει κάτω από το 2% τόσο το 2000 όσο και το 2001, παρά τις αρνητικές επιπτώσεις από την υψηλή τιμή του πετρελαίου.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après cinq années de diminution presqu'ininterrompue, le chômage est à nouveau en progression dans la communauté depuis la fin de l'année 1990, contrecoup différé du ralentissement de la croissance économique.

그리스어

΄Υστερα από πέντε συνεχή σχεδόν έτη μείωσης, η ανεργία άρχισε να αυξάνεται στην Κοινότητα κατά τα τέλη του 1990, ως καθυστερημένη αντίδραση στην επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de plus, la population des pays d'accueil, qui souffre toujours du contrecoup de la crise économique, tend à être plutôt réservée à l'endroit d'étrangers qui leur font concurrence sur le marché du travail.

그리스어

Επιπλέον, οι άνθρωποι στις χώρες υποδοχής, που εξακολουθούν να υποφέρουν από τις συνέπειες της οικονομικής κρίσης, τείνουν να είναι μάλλον επιφυλακτικοί έναντι των αλλοδαπών, που τους ανταγωνίζονται στην αγορά εργασίας.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
8,959,085,704 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인