Hai cercato la traduzione di contrecoup da Francese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

Greek

Informazioni

French

contrecoup

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Greco

Informazioni

Francese

les revenus pétroliers ont accusé le contrecoup de la faiblesse des prix.

Greco

rübig (ΡΡΕ). - (de) Κύριε Πρόεδρε, μετά το πέρας των ψηφοφοριών γνωστοποιούνται πάντα οι ψήφοι των βουλευτών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et l'épargne pourrait également subir une baisse par contrecoup.

Greco

1, δεδομένου ότι οι πόροι του θα διατεθούν στο σύνολο της επικράτειας της Κοινότητας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais, pour ces pays, le contrecoup du vieillissement en termes de dépendance est imminent.

Greco

Οι Κάτω Χώρες και η Γερμανία παρουσιάζουν την ίδια τάση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comment peut-on amortir le contrecoup de telles restructurations pour tous les intervenants ?

Greco

Πως είναι δυνατόν να μετριασθεί ο αντίκτυπος τέτοιου είδους αναδιαρθρώσεων επί των μετόχων;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cette mesure évitera à coup sûr aux produits industriels de subir un quelconque contrecoup négatif.

Greco

Ωστόσο, η μείωση αυτή έχει ήδη αρχίσει να είναι εμφανής από την 1η Ιου­λίου, ημερομηνία της Γερμανικής Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης (ΓΟΝΕ).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en 2000, l'inflation subit le contrecoup des niveaux élevés des prix de l'énergie.

Greco

Το 2000, ο πληθωρισμός επηρεάζεται δυσμενώς από τις υψηλές τιμές της ενέργειας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de plus, il se peut que la chute des recettes des etats-unis ait été un contrecoup intérieur de la dépréciation de leur monnaie.

Greco

Επιπλέον, η πτώση των εσόδων των ΗΠΑ ίσως να ήταν μια εσωτερική επίπτωση της υποτίμησης του νομίσματός της.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme on l'a mentionné précédemment, le danemark a été confronté plus tôt que les autres pays nordiques au contrecoup de problèmes économiques.

Greco

Όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, τα οικονομικά προβλήματα έπληξαν τη Δανία πριν από τις άλλες Σκανδιναβικές χώρες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les logements et les travaux publics ont subi le contrecoup des limitations imposées aux dépenses publiques, des politiques générales de déflation et des taux d'intérêt élevés.

Greco

Οι κατοικίες και τα δημόσια έργα επηρεάστηκαν αρνητικά από τον περιο­ρισμό των δημόσιων δαπανών, την εφαρμογή πολι­τικής λιτότητας και τα υψηλά επιτόκια.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

comme tout le monde, ils ont à subir le contrecoup de l'inflation sur les prix qu'ils paient à l'achat.

Greco

Ζητούμε στο άμεσο μέλλον μέτρα για την αύξηση των εισοδημάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

cela vaut en particulier pour les agriculteurs, qui subiraient au niveau des revenus le contrecoup des coupes budgétaires sans pouvoir bénéficier de l'augmentation des prix mondiaux entraînée par un accord du gatt.

Greco

Αυτό θα πλήξει κυρίως τους αγρότες, που θα αντιμετωπίσουν περικοπές του προϋπολογισμού στην ενίσχυση των εισοδημάτων τους χωρίς να υπάρχει αύξηση της τιμής στην παγκόσμια αγορά, πράγμα που θα επιτευχθεί μέσω ενός διακανονισμού της gatt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après cinq années de diminution presque ininterrompue, le chômage est à nouveau en progression dans la communauté depuis la fin de l'année 1990, contrecoup différé du ralentissement de la croissance économique.

Greco

Ύστερα από πέντε συνεχή σχεδόν έτη μείωσης, η α­νεργία άρχισε να αυξάνεται στην Κοινότητα κατά τα τέλη του 1990, ως καθυστερημένη αντίδραση στην ε­πιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en 2000 comme en 2001, l'inflation devrait se maintenir nettement au-dessous de 2 %, malgré le contrecoup de la hausse des prix du pétrole.

Greco

Ο πληθωρισμός αναμένεται να παραμείνει κάτω από το 2% τόσο το 2000 όσο και το 2001, παρά τις αρνητικές επιπτώσεις από την υψηλή τιμή του πετρελαίου.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après cinq années de diminution presqu'ininterrompue, le chômage est à nouveau en progression dans la communauté depuis la fin de l'année 1990, contrecoup différé du ralentissement de la croissance économique.

Greco

΄Υστερα από πέντε συνεχή σχεδόν έτη μείωσης, η ανεργία άρχισε να αυξάνεται στην Κοινότητα κατά τα τέλη του 1990, ως καθυστερημένη αντίδραση στην επιβράδυνση της οικονομικής ανάπτυξης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

de plus, la population des pays d'accueil, qui souffre toujours du contrecoup de la crise économique, tend à être plutôt réservée à l'endroit d'étrangers qui leur font concurrence sur le marché du travail.

Greco

Επιπλέον, οι άνθρωποι στις χώρες υποδοχής, που εξακολουθούν να υποφέρουν από τις συνέπειες της οικονομικής κρίσης, τείνουν να είναι μάλλον επιφυλακτικοί έναντι των αλλοδαπών, που τους ανταγωνίζονται στην αγορά εργασίας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,515,820 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK