전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tenez-vous sur vos gardes! (')
Αυτό δεν ισχύει.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je vous remercie, portez-vous bien.
Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
tenez-vous en à l' universel et à l' abordable.
Ας υπερασπιστούμε την καθολικότητα και την προσιτή τιμή!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
voulez-vous bien le noter également?
Μπορείτε παρακαλώ να το σημειώσετε;
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
soyez aimable et ouvert, tenez-vous bien droit, que vous soyez debout ou assis,
Αναέ-νουν εpiιβεβαίωση τη piροσέλευσή σα στη συνέντευξη και συνήθω τη ζητούν οι ίδιοι.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
« suivez votre vision, définissez vos objectifs et tenez-vous y. »
« Ακολούθησε το όραά σου, θέσε του στόχου σου και ην ξεφεύγει αpiό αυτού.»
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
maintenez-vous bien droit en position debout ou assise.
Σταθείτε ή καθίστε σε όρθια στάση.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
maintenez-vous bien droit en position debout ou assise. ic
ορ οφ Εκπνεύστε κανονικά. κλ κυ εια άδ η ου οί οπ
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
je vous remercie, portez-vous bien. j'en ai terminé.
Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι καλή τύχη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
allez, tenez-vous dans le temple, et annoncez au peuple toutes les paroles de cette vie.
Υπαγετε, και σταθεντες λαλειτε εν τω ιερω προς τον λαον παντας τους λογους της ζωης ταυτης.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lavez-vous bien les mains au savon et à l’eau chaude.
Πλύνετε τα χέρια σας προσεκτικά με σαπούνι και ζεστό νερό.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
tenez-vous en à ce qu'a décidé le parlement dans ce rapport, et prenez les décisions correspondantes!
Φυσικά ύα αναθέσουμε στις υπηρεσίες μας να ερευνήσουν πώς γίνεται να περιλαμβάνεται το όνομα σας στον κατάλογο παρουσίας, παρόλο που εσείς δεν ήσασταν παρών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
donc, je me permets de vous reposer la question. main tenez-vous votre décision d'attendre le conseil?
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ευχαριστώ κύριε bourlanges.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
délai de configuration automatique dépassé. Êtes -vous bien en ligne & #160;?
Λήξη χρονικού ορίου αυτόματης ρύθμισης. Βρίσκεστε σε σύνδεση;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la situation devient encore plus absurde quand un des amendements à la résolution lindeperg réclame, tenez-vous bien, un nouveau rapport. un rapport de m. wiebenga est en discussion.
Όντως, πρέπει να προσφέρουμε προστασία στον πληθυσμό της Τσετσενίας καθώς και ορισμένων άλλων περιοχών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
monsieur dimitrakopoulos, voulez-vous bien présenter votre amendement oral et l' assemblée jugera?
Κύριε Δημητρακόπουλε, θέλετε να παρουσιάσετε την προφορική σας τροπολογία και να κρίνει το Σώμα;
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
avez-vous bien dit, pour la fin du mois, c'est-à-dire pour lundi?
Ευχαριστώ για τη συζήτηση και τις υποδείξεις.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tenez-vous informé(e) des dernières nouvelles!consultez notre site internet: http://equality2007.europa.eu
Εpiισκεφτείτε τον ιστοχώρο µας: http://equality2007.europa.eu
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
monsieur le président, voulez-vous bien defnander au commissaire de cesser ses conversations et d'écouter ce que dit le parlement.
Όντως, μετά τη διάσκεψη των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων, ο κ. delors θεώρησε προτιμότερο να επιστρέψει στη Γαλλία συνοδεύοντας τον κ. mitterrand παρά να πάει στη Διάσκεψη του Ρίο και να διαβάσει την ομιλία του.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
madame le président, je voulais vous dire que je suis vraiment choqué, non pas de rester seul avec vous, bien au contraire, mais que vous ayez pressé ces débats.
Κυρία Πρόεδρε, ήθελα να σας τονίσω ότι είμαι στ'αλήθεια εξοργισμένος, όχι επειδή έχω απομείνει μόνος μου μαζί σας, το αντίθετο μάλιστα, αλλά επειδή επισπεύσατε τις συζητήσεις.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: