검색어: dans la foulée de (프랑스어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Dutch

정보

French

dans la foulée de

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

네덜란드어

정보

프랑스어

dans la foulée

네덜란드어

"in een tweede beweging"

마지막 업데이트: 2015-11-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

dans la foulée.

네덜란드어

in aansluiting hierop heeft het ministerie van

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

comment procéder dans la foulée de cette charte sociale ?

네덜란드어

pen, blijft het evenwicht op sommige gebieden nog ernstig verstoord, en dat is evengoed de sociale dimensie.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

d’autres manifestations sont prévues dans la foulée de ce colloque international.

네덜란드어

naar aanleiding van het internationale symposium staan meer evenementen gepland.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

j' espère que nous ferons cela dans la foulée de la ratification du traité europol.

네덜란드어

ik hoop dat we dit inderdaad zullen doen na de ratificatie van het europol-verdrag.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais il faudra revoir aussi les relations avec le parlement européen dans la foulée de maastricht.

네덜란드어

nu stelt de franse eerste minister een politiek van stabiliteit voor.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

graefe zu baringdorf prononcer dans la foulée de notre débat? telle est l'alternative.

네덜란드어

cot hoogte van wat er aan de hand is, aangezien dit iets is van de laatste vierentwintig uur.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la norme en matière de relations de travail va continuer à évoluer dans la foulée de la mutation structurelle.

네덜란드어

naarmate de structurele veranderingen doorgaan, zal ook anders over arbeidsvoorwaarden gedacht gaan worden.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je vous remercie une fois encore pour les témoignages de soutien et de solidarité exprimés dans la foulée de ces attaques.

네덜란드어

ik dank u nogmaals voor de steun- en solidariteitsbetuigingen die wij in verband met deze aanslagen hebben ontvangen.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c'est dans la foulée de l'accord intervenu entre douze pays que j'ai tenu ces propos.

네덜란드어

wat ik u zojuist heb voorgelezen, is het resultaat van een noodzakelijk compromis tussen twaalf bureaucratieën.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l'union ne doit toutefois pas s'isoler dans la foulée de la globalisation de l'économie mondiale.

네덜란드어

in een mondialiserende economie kan de unie zich echter niet isoleren.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

un rapport récemment publié, dans la foulée de celui du british sizewell, par le cambridge energy research indique que:

네덜란드어

ik zou graag willen dat de commissaris daar commentaar op levert.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dans la foulée de vos délibérations d’ aujourd’ hui, permettez-moi de soumettre quelques observations à cet égard.

네덜란드어

staat u mij toe in aansluiting op uw debat van vandaag enkele opmerkingen in dit verband maken.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

aussi, dans la foulée de la question de m. melandri, nous demandons simplement si la commission se conforme aux recommandations du parlement.

네덜란드어

de heer martins. — (pt) wij zijn het er zeker allemaal over eens dat steun moet worden gegeven aan al hetgeen vermag bij te dragen tot een vreedzame, heilzame en opbouwende dialoog tussen de verschillende groeperingen uit in het bijzonder de samenleving, zoals de geachte afgevaardigde heeft gesteld.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

cela dépendra des décisions prises par la communauté et les etats membres dans la foulée de maastricht, mais certaines orientations générales peuvent être dégagées.

네덜란드어

er kunnen ter zake reeds enkele algemene richtsnoeren worden aangetoond, maar veel zal afhangen van wat de commissie en de lid-staten na maastricht besluiten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dans la foulée de ces remarques préliminaires, permettezmoi d'en venir à la partie du rapport de m. wagner consacrée au programme resider.

네덜란드어

na deze inleidende opmerkingen zou ik willen overgaan op het deel van het verslag van de heer wagner dat het resider-programma behandelt.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dans la foulée de l'accep­tation des amendements 6 et 19, la commission approuve également les amendements 10 et 20 dans la mesure où ils concernent la date.

네덜란드어

ten tweede wordt er even min in gesuggereerd dat alle voertuigen voorzien moeten zijn van het symbool van de lidstaat van inschrijving.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ce texte fait suite au livre vert sur la législation alimentaire de 1997, que la commission précédente avait rédi­gé dans la foulée de la crise de la vache folle.

네덜란드어

het gebruik van bst, een groeihormoon dat de melkproductie stimuleert, is sinds 1990 in de eu verboden omdat het de die ren helemaal geen voordelen oplevert.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dans la foulée de ces élections, certaines républiques ont demandé que des modifications soient apportées à la structure politique actuelle du pays. plusieurs modèles différents se présentent.

네덜란드어

de manier waarop ver schillende naties, verschillende gemeenschappen erin zijn geslaagd de afgelopen jaren in de europese gemeenschap vreedzaam samen te leven ondanks hun verschil lende geschiedenis, is een voorbeeld dat overal in de wereld, ook nu in joegoslavië mag worden bekeken.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

dans la foulée de ces premiers succès, le projet a été reconduit et d'autres sont actuellement en voie de concrétisation dans les provinces de ijmond et flevoland. *

네덜란드어

gezien het succes van het eerste jaar wordt het project

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,040,548,984 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인