전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ils ont laissé expirer ce délai.
deze termijn hebt u, mijnheer de commissaris, gewoon laten verstrijken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beaucoup y ont laissé la vie.
inmiddels zijn er vele doden gevallen.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ils ont simplement laissé un député de côté afin d' être certains que nous y procédions.
ze hebben maar één lid hier gelaten om ons daartoe te verplichten.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
les romains nous ont laissé, entre autres:
ook de romeinen hebben ons een aantal dingen gebracht:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
des sculpteurs ont laissé successivement leur oeuvre in situ.
telkens hebben de beeldhouwers daarna hun werk ter plaatse achter gelaten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ils n'ont toutefois pas estimé opportun d'élaborer un avis commun.
zij achtten het evenwel niet wenselijk een gemeenschappelijk standpunt uit te werken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les études qui ont été présentées ont laissé à entendre que le
uit de voorgelegde studies is komen vast
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
les pays d'europe ont laissé et laissent toujours faire.
uit haar analyse blijkt dat er, althans uit technisch oogpunt, nog maar weinig hinderpalen zijn voor de toetreding van malta tot de unie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ces décennies ont laissé leur empreinte indélébile sur le comportement des britanniques.
die tij den hebben een duidelijk lidteken achtergelaten op de houding van de britten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sur dix années, les socialistes ont laissé passer deux, sans rien faire.
de socialisten hebben twee van de tien jaar gewoon voorbij laten gaan.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
le conflit en géorgie et la récente crise gazière ont laissé des cicatrices.
het conflict met georgië en de recente gascrisis hebben littekens nagelaten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
au deuxième trimestre2004, les évolutionséconomiques ont laissé envisager deuxpossibilités de scénarios opposés.
in het tweede kwartaal van 2004 lieten de economische ontwikkelingen twee mogelijke tegengestelde scenario's vermoeden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tout cela fait partie de l'héritage qu'ont laissé 45 ans de dictature.
dit alles maakt deel uit van de erfenis van 45 jaar dictatuur.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
ils ont laissé ouverte la question de savoir s' il faut intégrer la charte dans les traités et si oui, comment.
zij hebben de discussie over de opneming van het handvest in de verdragen en over de modaliteiten daarvan opengelaten.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
laisse un motcomment
notitie achterlatencomment
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
militaires, prisonniers, résistants ont laissé une part d’eux-mêmes dans la guerre.
soldaten, gevangenen en verzetsmensen hebben een deel van zichzelf in de oorlog verloren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a genève, gorbatchev et reagan ont laissé entendre qu'ils voulaient réduire les arsenaux nucléaires.
zij voegden zelfs een éénzijdige verklaring aan het verdrag toe waarin stond dat het nucleaire po tentieel verminderd zou worden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
c'est cependant ce qu'ont laissé entendre certains orateurs mais ce n'est pas vrai.
dat wordt hier door een aantal geachte afgevaardigden gezegd, het is niet waar.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
qui les citoyens européens doivent-ils appeler s'ils ont besoin d'assistance ou d'un avis médical hors urgence?
wie moeten eu-burgers contacteren als zij niet-spoedeisende medische hulp of advies nodig hebben?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ils ont laissé des réservoirs de kérosène se vider sur le sol, ce qui a provoqué la formation d'une poche souterraine d'hydrocarbures usés de deux mètres de profondeur.
mensen die dat in hun functie van parlementariër doen proberen nu een soort van dialoog op wereldniveau te organiseren met andere parlementariërs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: