Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ils ont laissé expirer ce délai.
deze termijn hebt u, mijnheer de commissaris, gewoon laten verstrijken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beaucoup y ont laissé la vie.
inmiddels zijn er vele doden gevallen.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ils ont simplement laissé un député de côté afin d' être certains que nous y procédions.
ze hebben maar één lid hier gelaten om ons daartoe te verplichten.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
les romains nous ont laissé, entre autres:
ook de romeinen hebben ons een aantal dingen gebracht:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
des sculpteurs ont laissé successivement leur oeuvre in situ.
telkens hebben de beeldhouwers daarna hun werk ter plaatse achter gelaten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils n'ont toutefois pas estimé opportun d'élaborer un avis commun.
zij achtten het evenwel niet wenselijk een gemeenschappelijk standpunt uit te werken.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les études qui ont été présentées ont laissé à entendre que le
uit de voorgelegde studies is komen vast
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les pays d'europe ont laissé et laissent toujours faire.
uit haar analyse blijkt dat er, althans uit technisch oogpunt, nog maar weinig hinderpalen zijn voor de toetreding van malta tot de unie.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ces décennies ont laissé leur empreinte indélébile sur le comportement des britanniques.
die tij den hebben een duidelijk lidteken achtergelaten op de houding van de britten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sur dix années, les socialistes ont laissé passer deux, sans rien faire.
de socialisten hebben twee van de tien jaar gewoon voorbij laten gaan.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le conflit en géorgie et la récente crise gazière ont laissé des cicatrices.
het conflict met georgië en de recente gascrisis hebben littekens nagelaten.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
au deuxième trimestre2004, les évolutionséconomiques ont laissé envisager deuxpossibilités de scénarios opposés.
in het tweede kwartaal van 2004 lieten de economische ontwikkelingen twee mogelijke tegengestelde scenario's vermoeden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tout cela fait partie de l'héritage qu'ont laissé 45 ans de dictature.
dit alles maakt deel uit van de erfenis van 45 jaar dictatuur.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils ont laissé ouverte la question de savoir s' il faut intégrer la charte dans les traités et si oui, comment.
zij hebben de discussie over de opneming van het handvest in de verdragen en over de modaliteiten daarvan opengelaten.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
laisse un motcomment
notitie achterlatencomment
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
militaires, prisonniers, résistants ont laissé une part d’eux-mêmes dans la guerre.
soldaten, gevangenen en verzetsmensen hebben een deel van zichzelf in de oorlog verloren.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a genève, gorbatchev et reagan ont laissé entendre qu'ils voulaient réduire les arsenaux nucléaires.
zij voegden zelfs een éénzijdige verklaring aan het verdrag toe waarin stond dat het nucleaire po tentieel verminderd zou worden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c'est cependant ce qu'ont laissé entendre certains orateurs mais ce n'est pas vrai.
dat wordt hier door een aantal geachte afgevaardigden gezegd, het is niet waar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui les citoyens européens doivent-ils appeler s'ils ont besoin d'assistance ou d'un avis médical hors urgence?
wie moeten eu-burgers contacteren als zij niet-spoedeisende medische hulp of advies nodig hebben?
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ils ont laissé des réservoirs de kérosène se vider sur le sol, ce qui a provoqué la formation d'une poche souterraine d'hydrocarbures usés de deux mètres de profondeur.
mensen die dat in hun functie van parlementariër doen proberen nu een soort van dialoog op wereldniveau te organiseren met andere parlementariërs.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: