검색어: avec une traduction par ordinateur (프랑스어 - 바스크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Basque

정보

French

avec une traduction par ordinateur

Basque

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

바스크어

정보

프랑스어

nécessite une traduction

바스크어

azken itzulpena

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

traduction par lots@info

바스크어

batch itzulpena@ info

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

utiliser une traduction complémentaire

바스크어

kopiatu itzulpen berri guztiak

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

traduction par lots achevée@title

바스크어

batch itzulpena osatuta@ title

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la traduction par lots est achevée. @info

바스크어

batch itzulpena osatu egin da. @ info

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

photos avec une étiquette

바스크어

argazkiak etiketa batekin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

remplissage de la mémoire de traduction par lots@info

바스크어

@ info

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

système de traduction assistée par ordinateur. ne traduisez pas ce qui l'a déjà été. @title

바스크어

konputagailuak lagundutako itzulpen sistema. ez itzuli dagoeneko itzuli dena! @ title

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

démarrer avec une & session vide

바스크어

hasi saio & hutsarekin

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

ouvrir avec une autre application...

바스크어

ireki beste aplikazio batekin...

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

démarrer kate avec une session donnée

바스크어

abiarazi kate emandako saioarekin

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

afficher le nom autocomplété avec une adresse

바스크어

erakutsi automatikoki osatutako izena helbide batekin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

agenda avec une interface d-busname

바스크어

dcop interfazedun antolatzaileacomment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

très bonne année avec une bonne santé

바스크어

jarraipen ona

마지막 업데이트: 2021-12-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

ce canal synchronise le carnet d'adresse du périphérique avec une base de données sur votre ordinateur. comment

바스크어

kanal honek agenda- elektronikoaren helbide- liburua kde- ren helbide- liburuarekin sinkronizatzen du. comment

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le message a été signé avec une clé inconnue.

바스크어

mezua gako ezezagun batekin sinatu da.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a détecté une bonne signature avec une validité insuffisante

바스크어

sinadura zuzen bat aurkitu da, baina baliozkotasuna ez da nahikoa

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

impossible d'ajouter un signet avec une url vide.

바스크어

ezin da url hutsa duen laster- marka gehitu.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

carnet d'adresses avec une interface d-busname

바스크어

dcop interfazedun helbide- liburuaname

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

at-spi : addaccessible avec une signature %s inconnue

바스크어

at-spi: addaccessible %s sinadura ezezagunarekin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,165,614 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인