검색어: invoque l (프랑스어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Arabic

정보

French

invoque l

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

아랍어

정보

프랑스어

le conseil invoque l'arrêt rendu dans l'affaire d c.

아랍어

ويتذرع المحامي بحكم المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية د.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour les renvois, souvent injustifiés, on invoque l' "insoumission ".

아랍어

والطرد من الوظيفة ﻻ يستند الى سبب شرعي في أغلب اﻷحيان، غير أنه كثيرا ما يكون بسبب "التهرب من التجنيد ".

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

il invoque l'article 2 de la loi sur les rassemblements qui donne une définition du piquet.

아랍어

وهو يحتج بالمادة 2 من قانون التجمعات الذي يعرّف الإضرابات.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

la délégation iranienne demande donc que le débat soit ajourné et invoque l'article 116 du règlement intérieur.

아랍어

ومن المطلوب، بالتالي، أن تؤجل المناقشات المتصلة بهذا المشروع في إطار المادة 116 من النظام الداخلي.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

pour fonder la compétence de la cour, le demandeur invoque l'article xxxi du pacte de bogotá du 30 avril 1948.

아랍어

١٢٠ - ولإقامة اختصاص المحكمة، استظهر الطرف المدعي بالمادة الحادية والثلاثين من المعاهدة الأمريكية للتسوية السلمية (ميثاق بوغوتا) المؤرخة 30 نيسان/أبريل 1948.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

variante a) : ou invoque l'article 16 du statut dans les six mois suivant la date de la notification,

아랍어

البديل (أ) أو لم يستند إلى المادة 16 من النظام الأساسي في غضون ستة أشهر من تاريخ الإبلاغ.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

curieusement, on invoque l'article 3 bis qu'il a été proposé d'ajouter à la convention de chicago.

아랍어

ومن المثير لﻻستغراب أن يُشار إلى المادة ٣ مكررا، المقترح إضافتها إلى اتفاقية شيكاغو.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

6.6 l'auteur invoque l'article 2 du pacte lu conjointement avec les articles 17, 25 c) et 26.

아랍어

٦-٦ واحتج صاحب البلاغ بالمادة ٢ من العهد وبالمواد ١٧ و٢٥(ج) و٢٦.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

À l'autre bout de la pyramide, la société civile invoque l'état de droit pour réclamer davantage d'égalité.

아랍어

54 - ومن ناحية أخرى، يحتج المجتمع المدني بسيادة القانون في دعوته إلى تحقيق مزيد من المساواة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

elle invoque l'appareil international des droits de l'homme à l'appui de l'action en faveur du développement.

아랍어

ويسترشد ذلك النهج بالآلية الدولية لحقوق الإنسان دعماً للعمل الإنمائي.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il a expressément invoqué l'opération dite >.

아랍어

وأشار بالخصوص إلى ما يسمى ب "عملية القلب الطاهر ".

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

procédures dans lesquelles les États ne peuvent pas invoquer l'immunité

아랍어

الدعاوى التي لا يجوز للدول أن تحتج بالحصانة فيها

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

il a également invoqué l'incohérence et le défaut de motivation de la sentence arbitrale.

아랍어

كما ادَّعت الهيئة الحكومية أنَّ قرار التحكيم متناقض ويفتقر إلى المنطق.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les auteurs de ces crimes ne pouvaient pas non plus invoquer l'utilisation de ces monuments à des fins militaires.

아랍어

وكذلك ﻻ يمكن بأي حال أن يزعم مرتكبو هذه الجرائم أنهم كانوا يستخدمون اﻵثار ﻷغراض عسكرية.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je crois par conséquent que nous devons procéder comme de coutume, sans invoquer l'article 44.

아랍어

وبناء على ذلك، أعتقد بأنه يجب علينا أن نقوم بأعمالنا بالطريقة العادية وليس باللجوء الى المادة ٤٤.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

dans ces strictes limites, on voit mal pourquoi une organisation internationale ne pourrait pas elle aussi invoquer l'état de nécessité.

아랍어

وفي نطاق هذه الحدود الضيقة، من العسير ألا نتصور عدم إمكان احتجاج منظمة دولية أيضا بالضرورة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce sont les États eux-mêmes, en tant que défendeurs, qui peuvent invoquer l'immunité.

아랍어

والحصانة السيادية هي من مبادئ القانون الدولي التي يعترف بها الدستور في الولايات المتحدة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a) si l'obligation internationale en question exclut la possibilité d'invoquer l'état de nécessité; ou

아랍어

(أ) إذا كان الالتزام الدولي المعني يستبعد إمكانية الاحتجاج بالضرورة؛ أو

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 5
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,775,834,379 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인