검색어: et dès que je l’aperçois (프랑스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

et dès que je l'aperçois

영어

the

마지막 업데이트: 2017-07-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et dès que je l'apercois

영어

and though i close my eyes

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et dès que je l'aperçois alors je sens en moi

영어

and when you press me to your heart

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

là où et dès que

영어

whenever and wherever

마지막 업데이트: 2021-02-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et dès la minute que je t’ai vue

영어

and the minute when i first saw you

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et, dès que possible,

영어

and, as soon as possible,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et dès que possible, entreprendre le commencement de l'œuvre.

영어

as soon as possible, to undertake the beginning of the work.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

là où et dès que les conditions en sont réunies

영어

whenever and wherever the conditions are ripe

마지막 업데이트: 2021-02-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et dès que commence la première semaine d’octobre…

영어

you are part of what makes open days such an important event and we look forward to welcoming you.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

vraiment bon, je l'ai acheté pour la deuxième fois et dès que je l'ai fini vais acheter.

영어

really good, i bought it for the second time and as soon as i finish it will buy.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et dès que les crabes touchaient leur bras, c’était fini pour eux.

영어

and as soon as the crabs touched the arm, it was lights out.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et dès que je lançais fruityloops, la boîte à rythmes que j'utilisais à l'époque, mon système plantait.

영어

and, as soon as i booted fruityloops, the drum synth i used at the time, the system crashed.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et dès que j'y ai pénétré, le juge m'a vu venir.

영어

and as soon as i walked inside, the judge saw me coming in.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant.

영어

an ash-colored rabbit appeared and as soon as i drew near, it hopped and ran into the woods again.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

• partage régulièrement l’information avec le personnel et dès que celle-ci devient disponible

영어

• shares information with staff regularly and as it becomes available

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et dès que je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé mon souffle de vie, jetez-vous alors, prosternés devant lui».

영어

and when i have fashioned him and breathed into him of my spirit, bow before him in homage;"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

- et dès que la caravane franchit la frontière [de canaan], leur père dit:

영어

when the caravan left (egypt) , their father said:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le week-end dernier a été long et chargé d'émotions - c'était comme tenir un fil électrique et dès que je l'ai eue, je sentais tout s'écrouler.

영어

last weekend was one long emotional charge-it was like holding on to an electrical current and as soon as i let go of it, i felt everything drain away.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

la procédure doit se dérouler > et >.

영어

the proceedings must occur "without delay " and "as soon as practicable ".

마지막 업데이트: 2016-09-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

(et dès que je l'ai dit à mes «enfants» étaient à la maison, donc je savais que la prochaine question serait «quel âge l'enfant" ...).

영어

(and as soon as i said it to my "children" were at home, so i knew the next question would be "how old is the child" ...).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,480,342 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인