You searched for: et dès que je l’aperçois (Franska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Engelska

Info

Franska

et dès que je l'aperçois

Engelska

the

Senast uppdaterad: 2017-07-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dès que je l'apercois

Engelska

and though i close my eyes

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dès que je l'aperçois alors je sens en moi

Engelska

and when you press me to your heart

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

là où et dès que

Engelska

whenever and wherever

Senast uppdaterad: 2021-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dès la minute que je t’ai vue

Engelska

and the minute when i first saw you

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et, dès que possible,

Engelska

and, as soon as possible,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dès que possible, entreprendre le commencement de l'œuvre.

Engelska

as soon as possible, to undertake the beginning of the work.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

là où et dès que les conditions en sont réunies

Engelska

whenever and wherever the conditions are ripe

Senast uppdaterad: 2021-02-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dès que commence la première semaine d’octobre…

Engelska

you are part of what makes open days such an important event and we look forward to welcoming you.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

vraiment bon, je l'ai acheté pour la deuxième fois et dès que je l'ai fini vais acheter.

Engelska

really good, i bought it for the second time and as soon as i finish it will buy.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dès que les crabes touchaient leur bras, c’était fini pour eux.

Engelska

and as soon as the crabs touched the arm, it was lights out.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dès que je lançais fruityloops, la boîte à rythmes que j'utilisais à l'époque, mon système plantait.

Engelska

and, as soon as i booted fruityloops, the drum synth i used at the time, the system crashed.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dès que j'y ai pénétré, le juge m'a vu venir.

Engelska

and as soon as i walked inside, the judge saw me coming in.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant.

Engelska

an ash-colored rabbit appeared and as soon as i drew near, it hopped and ran into the woods again.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

• partage régulièrement l’information avec le personnel et dès que celle-ci devient disponible

Engelska

• shares information with staff regularly and as it becomes available

Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et dès que je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé mon souffle de vie, jetez-vous alors, prosternés devant lui».

Engelska

and when i have fashioned him and breathed into him of my spirit, bow before him in homage;"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

- et dès que la caravane franchit la frontière [de canaan], leur père dit:

Engelska

when the caravan left (egypt) , their father said:

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le week-end dernier a été long et chargé d'émotions - c'était comme tenir un fil électrique et dès que je l'ai eue, je sentais tout s'écrouler.

Engelska

last weekend was one long emotional charge-it was like holding on to an electrical current and as soon as i let go of it, i felt everything drain away.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la procédure doit se dérouler > et >.

Engelska

the proceedings must occur "without delay " and "as soon as practicable ".

Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

(et dès que je l'ai dit à mes «enfants» étaient à la maison, donc je savais que la prochaine question serait «quel âge l'enfant" ...).

Engelska

(and as soon as i said it to my "children" were at home, so i knew the next question would be "how old is the child" ...).

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,800,423,526 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK