전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
-je ne suis donc rien.
- niente, suppongo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je ne suis donc plus rien.
non sono piu' il quarterback e cio' significa che adesso sono una nullita'.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je ne suis donc rien pour toi ?
non conto niente per te?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je ne suis donc pas cool ?
- sembrava abbastanza forte.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je ne suis donc pas folle.
ora so di non essere pazza.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- je ne fais donc rien de mal.
e' diverso per ogni bambino.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-je ne suis donc pas accusée?
- non sono accusata di nulla?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
qui suis-je donc ?
# chi sono io?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 3
품질:
je ne suis donc pas un homme ?
- ora non sono un uomo!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
# où suis-je donc?
ma io dove mi trovo?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- je ne suis donc pas le premier ?
- allora, non sono il primo? - no.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je ne suis donc plus votre sergent.
percio'... non sono piu' il sergente al vostro comando.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
et que suis-je donc?
cosa sono io?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- et qui suis-je donc ?
- chi sono io? - non lo so.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je raisonne, je ne suis donc pas paranoïaque.
posso ragionare... quindi non sono paranoico.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- donc rien.
- quindi non farai niente.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- donc rien ?
- quindi nulla?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
" que suis-je donc pour toi ?
" cosa sono stata per te?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
je ne suis donc pas qu'un idiot errant ?
allora non sono uno stupido errante.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
mais pourquoi suis-je donc ici?
perché sono ancora qui?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: