검색어: délicatesse (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

délicatesse

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

délicatesse et honnêteté

포르투갈어

discreção e honestidade

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

cette situation exige de la délicatesse.

포르투갈어

uma situação semelhante exige, pois, a máxima delicadeza.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

comptez sur moi pour le faire avec la délicatesse voulue.

포르투갈어

contem comigo para o fazer com a necessária delicadeza.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

ce que vous avez dit est positif et démontre la délicatesse du conseil.

포르투갈어

as suas palavras são positivas e revelam sensibilidade por parte do conselho.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse

포르투갈어

o funcionário é obrigado a respeitar os deveres de honestidade e discrição

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

j’ aurais souhaité que les hongrois fassent preuve de beaucoup de délicatesse.

포르투갈어

teria apreciado que os húngaros demonstrassem uma maior dose de sensibilidade.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

on insiste également sur la nécessité d' aborder avec délicatesse le volet humanitaire.

포르투갈어

também se sublinha a necessidade de tratar este assunto de forma compreensiva e humanitária.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

il y a eu des problèmes, mais ils ont été réglés avec une extrême délicatesse et beaucoup de courtoisie.

포르투갈어

têm-se verificado problemas, mas temos sido tratados com extrema simpatia e educação.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

il s' agit d' une question qu' il nous faudra traiter avec énormément de délicatesse.

포르투갈어

trata-se, naturalmente, de um tema que tem de ser tratado com muito subtileza e com muita delicadeza.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

pour dire les choses avec délicatesse, le projet « mieux légiférer » se traîne depuis longtemps déjà.

포르투갈어

diria diplomaticamente que o projecto" legislar melhor" se arrasta já há bastante tempo.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

monsieur le président, la complexité et la délicatesse de la question à l' examen demande qu' on y réfléchisse mûrement.

포르투갈어

senhor presidente, a complexidade e a delicadeza da matéria em apreço requerem uma séria ponderação.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

mais son installation bien pensée au beau milieu de ces paysages pittoresques montre que même un bâtiment technique peut être intégré avec délicatesse dans la nature, tout en faisant une destination touristique appréciée.

포르투갈어

a sua instalação cuidada na paisagem pitoresca demonstra que é possível interligar com sensibilidade uma grande obra técnica na natureza e criar assim também um destino turístico perfeito.

마지막 업데이트: 2017-05-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

une matière comme la fiscalité sur l' épargne devait certainement être traitée de la sorte en raison de l' extrême délicatesse du secteur.

포르투갈어

uma matéria como a tributação das receitas da poupança tinha, necessariamente, de ser tratada desse modo, dada a extrema delicadeza do sector.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

dès lors, nous devons faire preuve de grande délicatesse en réunissant à nouveau les systèmes et traditions juridiques grâce aux définitions communes du type de celles que suggère m. lehne.

포르투갈어

portanto, temos de avançar com a maior prudência quando nos propomos harmonizar sistemas jurídicos e tradições jurídicas através de definições como as que são sugeridas pelo senhor deputado lehne.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

monsieur le président, au nom du groupe libéral, je voudrais demander le renvoi en commission du rapport heinisch au vu de la délicatesse du climat politique qui marque actuellement nos rapports avec la république turque.

포르투갈어

senhor presidente, em nome do grupo do partido europeu dos liberais, democratas e reformistas, gostaria de solicitar o novo envio à comissão do relatório heinisch, tendo em conta a delicadeza do clima político em que nos encontramos actualmente nas nossas relações com a turquia.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

la délicatesse de cette négociation se reflète dans la manière par laquelle la présidence du conseil de l' union européenne s' exprime dans un contexte spécifique qui concerne des situations déterminées.

포르투갈어

estamos no meio de uma negociação de alguma delicadeza, delicadeza essa que se reflecte no modo como a presidência do conselho da união europeia se expressar num contexto específico que tem a ver com determinadas situações.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

프랑스어

après la cessation de ses fonctions, le contrôleur européen de la protection des données est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.

포르투갈어

cessadas as suas funções, a autoridade europeia para a protecção de dados deve agir com integridade e discrição relativamente à aceitação de determinadas funções e benefícios.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

프랑스어

l'agent temporaire est tenu, après la cessation de ses fonctions, de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse, quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.

포르투갈어

o agente temporário, após a cessação das suas funções, continua vinculado aos deveres de honestidade e discrição quanto à aceitação de determinadas funções ou benefícios.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,748,521,804 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인