Je was op zoek naar: délicatesse (Frans - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Portuguese

Info

French

délicatesse

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

délicatesse et honnêteté

Portugees

discreção e honestidade

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

cette situation exige de la délicatesse.

Portugees

uma situação semelhante exige, pois, a máxima delicadeza.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

comptez sur moi pour le faire avec la délicatesse voulue.

Portugees

contem comigo para o fazer com a necessária delicadeza.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

ce que vous avez dit est positif et démontre la délicatesse du conseil.

Portugees

as suas palavras são positivas e revelam sensibilidade por parte do conselho.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

le fonctionnaire est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse

Portugees

o funcionário é obrigado a respeitar os deveres de honestidade e discrição

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

j’ aurais souhaité que les hongrois fassent preuve de beaucoup de délicatesse.

Portugees

teria apreciado que os húngaros demonstrassem uma maior dose de sensibilidade.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

on insiste également sur la nécessité d' aborder avec délicatesse le volet humanitaire.

Portugees

também se sublinha a necessidade de tratar este assunto de forma compreensiva e humanitária.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il y a eu des problèmes, mais ils ont été réglés avec une extrême délicatesse et beaucoup de courtoisie.

Portugees

têm-se verificado problemas, mas temos sido tratados com extrema simpatia e educação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

il s' agit d' une question qu' il nous faudra traiter avec énormément de délicatesse.

Portugees

trata-se, naturalmente, de um tema que tem de ser tratado com muito subtileza e com muita delicadeza.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

pour dire les choses avec délicatesse, le projet « mieux légiférer » se traîne depuis longtemps déjà.

Portugees

diria diplomaticamente que o projecto" legislar melhor" se arrasta já há bastante tempo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

monsieur le président, la complexité et la délicatesse de la question à l' examen demande qu' on y réfléchisse mûrement.

Portugees

senhor presidente, a complexidade e a delicadeza da matéria em apreço requerem uma séria ponderação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

mais son installation bien pensée au beau milieu de ces paysages pittoresques montre que même un bâtiment technique peut être intégré avec délicatesse dans la nature, tout en faisant une destination touristique appréciée.

Portugees

a sua instalação cuidada na paisagem pitoresca demonstra que é possível interligar com sensibilidade uma grande obra técnica na natureza e criar assim também um destino turístico perfeito.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

une matière comme la fiscalité sur l' épargne devait certainement être traitée de la sorte en raison de l' extrême délicatesse du secteur.

Portugees

uma matéria como a tributação das receitas da poupança tinha, necessariamente, de ser tratada desse modo, dada a extrema delicadeza do sector.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

dès lors, nous devons faire preuve de grande délicatesse en réunissant à nouveau les systèmes et traditions juridiques grâce aux définitions communes du type de celles que suggère m. lehne.

Portugees

portanto, temos de avançar com a maior prudência quando nos propomos harmonizar sistemas jurídicos e tradições jurídicas através de definições como as que são sugeridas pelo senhor deputado lehne.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

monsieur le président, au nom du groupe libéral, je voudrais demander le renvoi en commission du rapport heinisch au vu de la délicatesse du climat politique qui marque actuellement nos rapports avec la république turque.

Portugees

senhor presidente, em nome do grupo do partido europeu dos liberais, democratas e reformistas, gostaria de solicitar o novo envio à comissão do relatório heinisch, tendo em conta a delicadeza do clima político em que nos encontramos actualmente nas nossas relações com a turquia.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

la délicatesse de cette négociation se reflète dans la manière par laquelle la présidence du conseil de l' union européenne s' exprime dans un contexte spécifique qui concerne des situations déterminées.

Portugees

estamos no meio de uma negociação de alguma delicadeza, delicadeza essa que se reflecte no modo como a presidência do conselho da união europeia se expressar num contexto específico que tem a ver com determinadas situações.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

après la cessation de ses fonctions, le contrôleur européen de la protection des données est tenu de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.

Portugees

cessadas as suas funções, a autoridade europeia para a protecção de dados deve agir com integridade e discrição relativamente à aceitação de determinadas funções e benefícios.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Frans

l'agent temporaire est tenu, après la cessation de ses fonctions, de respecter les devoirs d'honnêteté et de délicatesse, quant à l'acceptation de certaines fonctions ou de certains avantages.

Portugees

o agente temporário, após a cessação das suas funções, continua vinculado aos deveres de honestidade e discrição quanto à aceitação de determinadas funções ou benefícios.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,763,910,086 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK