인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
assimilaatio- ja yksinkertaistamiskynnykset ilmaistaan yhteisön sisäisten liiketoimien vuotuisina arvoina.
pragurile de asimilare şi de simplificare se exprimă în valori anuale de operaţiuni intracomunitare.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
jäsenvaltiot vahvistavat vuosittain perusasetuksen 28 artiklassa mainitut assimilaatio- ja yksinkertaistamiskynnykset.
statele membre stabilesc anual pragurile de asimilare şi simplificare menţionate la art. 28 din regulamentul de bază.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(6) yksinkertaistamiskynnykset ovat tehokas keino erityisesti pk-yritysten tiedonantovelvollisuudesta aiheutuvan taakan keventämiseksi,
(6) utilizarea limitelor de simplificare este un instrument eficient pentru reducerea cantităţii de muncă legată de declaraţiile pentru întreprinderi, în special imm,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
yksinkertaistamiskynnykset eivät ole pakollisia jäsenvaltioissa, joissa assimilaatiokynnykset on vahvistettu samalle tasolle tai 9 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaan korkeammalle tasolle kuin 8 kohdassa säädetyt tasot.
În statele membre ale căror praguri de asimilare sunt stabilite la niveluri egale cu sau, în urma aplicării alin. (9) primul paragraf, mai mari decât cele pe care le stabileşte alin. (8), pragurile de simplificare sunt facultative.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
jäsenvaltiot vahvistavat vuosittain perusasetuksen 28 artiklassa mainitut assimilaatio-ja yksinkertaistamiskynnykset. näitä kynnyksiä vahvistaessaan ne varmistavat, että tässä luvussa määritettävät laatuvaatimukset täyttyvät ja että siitä seuraava mahdollisuus keventää yhteisön sisäisten toimijoiden taakkaa käytetään täydellisesti hyväksi.
statele membre stabilesc anual pragurile de asimilare şi simplificare menţionate la art. 28 din regulamentul de bază. la stabilirea lor acestor praguri, statele membre iau în primul rând toate măsurile necesare astfel încât să îndeplinească cerinţele de calitate prevăzute în prezentul capitol; în al doilea rând, aceste praguri trebuie să exploateze la maximum oportunităţile ivite, pentru a uşura povara agenţilor intracomunitari.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"5. yksinkertaistamiskynnyksellä annetaan tietojen toimittamisesta vastuussa oleville osapuolille mahdollisuus poiketa 23 artiklasta siten, että osapuolten on ilmoitettava 13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa ilmoituksissa vain ne korkeintaan kymmenen yksityiskohtaisinta asiaankuuluvaa yhdistetyn nimikkeistön alanimikettä, jotka ovat arvoltaan suurimpia, ja niiden on ryhmiteltävä muut tuotteet jäljelle jääviin alanimikkeisiin, jotka komissio vahvistaa 30 artiklan yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. kunkin mainitun alanimikkeen osalta on ilmoitettava 21 artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun koodin lisäksi joko jäsenvaltio, josta tavarat ovat lähtöisin, tai määräjäsenvaltio, sekä tavaroiden arvo."2 artikla
"5. limitele de simplificare permit derogarea de la art. 23 a furnizorilor de informaţie; aceştia pot pur şi simplu să menţioneze, în declaraţiile prevăzute în art. 13 alin. (1), cel mult zece din subpoziţiile cele mai detaliate care îi vizează din nomenclatura combinată care sunt cele mai importante ca valoare şi să grupeze celelalte produse la subpoziţiile destinate elementelor care au rămas, în conformitate cu normele pe care comisia trebuie să le stabilească în conformitate cu art. 30. pentru fiecare din subpoziţiile menţionate anterior, în afară de numărul de cod stabilit în art. 21, a doua liniuţă, se declară statul membru de origine sau de destinaţie şi valoarea mărfurilor."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다