검색어: yhtäläistä (핀란드어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Bulgarian

정보

Finnish

yhtäläistä

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

불가리어

정보

핀란드어

•avoimia kaikille kansalaisille (näin tuetaan vuorovaikutusta ja yhtäläistä kohtelua)

불가리어

„Множество гражданства“ означава едновременното притежаване на две или повече гражданства от едно и също лице.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

ettei ruumiissa olisi eripuraisuutta, vaan että jäsenet pitäisivät yhtäläistä huolta toinen toisestaan.

불가리어

Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед що звънти, или кимвал що дрънка.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

6.4.2 jÄlkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin sovellettavat riskienhallintamenetelmÄt vakuuskelpoisten omaisuuserätyyppien kohtelu on johdonmukaista, avointa ja yhtäläistä eri puolilla euroaluetta.

불가리어

Евросистемата може по всяко време да прилага следните допълнителни мерки за контрол на риска, ако това е необходимо за гарантиране на адекватна защита на Евросистемата от риск в съответствие с член 18.1 от Устава на ЕСЦБ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

toimintarahastoja, toimintaohjelmia ja unionin taloudellista tukea koskevia sääntöjä olisi sovellettava ainoastaan ensiksi mainittuun ryhmään ja molempiin tämän ryhmän hedelmien ja vihannesten tyyppeihin olisi sovellettava yhtäläistä kohtelua.

불가리어

Правилата относно оперативните фондове, оперативните програми и финансовата помощ от Съюза следва да се прилагатсамо за първата категория, като двата вида плодове и зеленчуци в тази категория следва да се разглеждат по подобен начин.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

toiseksi bosmannin ja ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen esille nostaman syrjintää koskevan kysymyksen osalta on myös selvää, että asetuksella n:o 1408/71 perustettu yhteensovittamisjärjestelmä ei takaa eikä itse asiassa voi taata kaikin puolin yhtäläistä kohtelua.

불가리어

Второ, що се отнася до въпроса за дискриминацията, повдигнат от г-жа bossman и препращащата юрисдикция, ясно е също, че системата на съгласуване, установена с Регламент № 1408/71, не гарантира — и не може да гарантира — равно третиране във всички отношения.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

edellä 2 artiklassa tarkoitetuille rautatieyrityksille on myönnettävä oikeus muiden jäsenvaltioiden infrastruktuurin käyttöön yhtäläisin ehdoin kansainvälisten yhdistettyjen tavarakuljetusten hoitamiseksi.

불가리어

Железопътните предприятия от приложното поле на член 2 получават право на достъп, при равностойни условия, до инфраструктурата на останалите държави-членки за осъществяване на международен комбиниран транспорт на стоки.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,894,012 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인