Je was op zoek naar: yhtäläistä (Fins - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Bulgarian

Info

Finnish

yhtäläistä

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Bulgaars

Info

Fins

•avoimia kaikille kansalaisille (näin tuetaan vuorovaikutusta ja yhtäläistä kohtelua)

Bulgaars

„Множество гражданства“ означава едновременното притежаване на две или повече гражданства от едно и също лице.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

ettei ruumiissa olisi eripuraisuutta, vaan että jäsenet pitäisivät yhtäläistä huolta toinen toisestaan.

Bulgaars

Ако говоря с човешки и ангелски езици, а любов нямам, аз съм станал мед що звънти, или кимвал що дрънка.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

6.4.2 jÄlkimarkkinakelpoisiin omaisuuseriin sovellettavat riskienhallintamenetelmÄt vakuuskelpoisten omaisuuserätyyppien kohtelu on johdonmukaista, avointa ja yhtäläistä eri puolilla euroaluetta.

Bulgaars

Евросистемата може по всяко време да прилага следните допълнителни мерки за контрол на риска, ако това е необходимо за гарантиране на адекватна защита на Евросистемата от риск в съответствие с член 18.1 от Устава на ЕСЦБ.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimintarahastoja, toimintaohjelmia ja unionin taloudellista tukea koskevia sääntöjä olisi sovellettava ainoastaan ensiksi mainittuun ryhmään ja molempiin tämän ryhmän hedelmien ja vihannesten tyyppeihin olisi sovellettava yhtäläistä kohtelua.

Bulgaars

Правилата относно оперативните фондове, оперативните програми и финансовата помощ от Съюза следва да се прилагатсамо за първата категория, като двата вида плодове и зеленчуци в тази категория следва да се разглеждат по подобен начин.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toiseksi bosmannin ja ennakkoratkaisupyynnön esittäneen tuomioistuimen esille nostaman syrjintää koskevan kysymyksen osalta on myös selvää, että asetuksella n:o 1408/71 perustettu yhteensovittamisjärjestelmä ei takaa eikä itse asiassa voi taata kaikin puolin yhtäläistä kohtelua.

Bulgaars

Второ, що се отнася до въпроса за дискриминацията, повдигнат от г-жа bossman и препращащата юрисдикция, ясно е също, че системата на съгласуване, установена с Регламент № 1408/71, не гарантира — и не може да гарантира — равно третиране във всички отношения.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

edellä 2 artiklassa tarkoitetuille rautatieyrityksille on myönnettävä oikeus muiden jäsenvaltioiden infrastruktuurin käyttöön yhtäläisin ehdoin kansainvälisten yhdistettyjen tavarakuljetusten hoitamiseksi.

Bulgaars

Железопътните предприятия от приложното поле на член 2 получават право на достъп, при равностойни условия, до инфраструктурата на останалите държави-членки за осъществяване на международен комбиниран транспорт на стоки.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,760,928,207 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK