전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jumala antaa anteeksi rikkomuksemme.
bog će oprostiti grehe.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
"ekstaasini, tuhosi, sotkumme tähän loppuu rikkomuksemme."
moj zanos, tvoje uništenje, naš nered. ništa više za prekršiti.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
niin kaukana kuin itä on lännestä, niin kauas hän siirtää meistä rikkomuksemme.
koliko je istok daleko od zapada, toliko udaljuje od nas bezakonja naa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
anna meiiie anteeksi rikkomuksemme - kuten me anteeksi annamme niiiie, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet.
samo se smiri. oprosti naše grehe... kao što mi opraštamo grešnicima našim ne uvedi nas...
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
jokaisessa elämässä koittaa tilinteon hetki, - jolloin vääryydet vaativat rangaistusta - ja valheemme ja rikkomuksemme paljastetaan.
u svačijem životu, dođe dan naplate duga... vreme kada neizmireni računi zahtevaju njihovu naplatu... i naše sopstvene laži i prestupi budu razotkriveni.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ja minä sanoin: "jumalani, minä olen häpeissäni enkä kehtaa kohottaa kasvojani sinun puoleesi, minun jumalani; sillä meidän rikkomuksemme ovat nousseet päämme ylitse ja meidän syyllisyytemme on kohonnut taivaaseen asti.
i rekoh: boe moj! stidim se i sramim se podignuti oèi svoje k tebi, boe moj; jer bezakonja naa namnoie se svrh glave i krivice nae narastoe do neba.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다