Je was op zoek naar: as ek maar net geluister het opstel (Afrikaans - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

as ek maar net geluister het opstel

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Deens

Info

Afrikaans

as ek tog maar net my eie volk jaloers kan maak en sommige uit hulle kan red!

Deens

om jeg dog kunde vække min slægt til nidkærhed og frelse nogle af dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

as ek maar genoeg sou grawe, moes jy my wel vind.

Deens

hvis jeg vendte nok sten, ville du nok opsøge mig.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Afrikaans

ag, as ek maar geweet het waar ek hom kon vind, maar kon kom tot by sy woning!

Deens

ak, vidste jeg vej til at finde ham, kunde jeg nå hans trone!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

want sy het by haarself gesê: as ek maar net sy kleed kan aanraak, sal ek gesond word.

Deens

thi hun sagde ved sig selv: "dersom jeg blot rører ved hans klædebon, bliver jeg frelst."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

want sy het gesê: as ek maar sy klere kan aanraak, sal ek gesond word.

Deens

thi hun sagde: "dersom jeg rører blot ved hans klæder, bliver jeg frelst."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

want hoe kan ek na my vader optrek as die seun nie by my is nie? mag ek maar net die ellende nie aansien wat my vader sal tref nie!

Deens

thi hvorledes skulde jeg kunne drage hjem til min fader, når jeg ikke har drengen med? jeg vil ikke kunne være vidne til den ulykke, der rammer min fader!"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

al was hierdie drie manne daarin, so waar as ek leef, spreek die here here, hulle sou geen seuns of dogters red nie, maar net hulle sou gered word.

Deens

og disse tre mænd var i dets midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: de skulde ikke redde deres sønner eller døtre; de selv alene skulde reddes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,776,334,537 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK