You searched for: as ek maar net geluister het opstel (Afrikaans - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

as ek maar net geluister het opstel

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Danska

Info

Afrikaans

as ek tog maar net my eie volk jaloers kan maak en sommige uit hulle kan red!

Danska

om jeg dog kunde vække min slægt til nidkærhed og frelse nogle af dem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

as ek maar genoeg sou grawe, moes jy my wel vind.

Danska

hvis jeg vendte nok sten, ville du nok opsøge mig.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

ag, as ek maar geweet het waar ek hom kon vind, maar kon kom tot by sy woning!

Danska

ak, vidste jeg vej til at finde ham, kunde jeg nå hans trone!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

want sy het by haarself gesê: as ek maar net sy kleed kan aanraak, sal ek gesond word.

Danska

thi hun sagde ved sig selv: "dersom jeg blot rører ved hans klædebon, bliver jeg frelst."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Afrikaans

want sy het gesê: as ek maar sy klere kan aanraak, sal ek gesond word.

Danska

thi hun sagde: "dersom jeg rører blot ved hans klæder, bliver jeg frelst."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Afrikaans

want hoe kan ek na my vader optrek as die seun nie by my is nie? mag ek maar net die ellende nie aansien wat my vader sal tref nie!

Danska

thi hvorledes skulde jeg kunne drage hjem til min fader, når jeg ikke har drengen med? jeg vil ikke kunne være vidne til den ulykke, der rammer min fader!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Afrikaans

al was hierdie drie manne daarin, so waar as ek leef, spreek die here here, hulle sou geen seuns of dogters red nie, maar net hulle sou gered word.

Danska

og disse tre mænd var i dets midte - så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: de skulde ikke redde deres sønner eller døtre; de selv alene skulde reddes.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,784,701,189 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK