Je was op zoek naar: welgevallig (Afrikaans - Hongaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Hungarian

Info

Afrikaans

welgevallig

Hungarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Hongaars

Info

Afrikaans

mag my oordenking hom welgevallig wees; ék sal bly wees in die here!

Hongaars

legyen kedves néki az én rebegésem; örvendezem én az Úrban;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

want hy wat christus hierin dien, is aan god welgevallig en by die mense geag.

Hongaars

mert a ki ezekben szolgál a krisztusnak, kedves istennek, és az emberek elõtt megpróbált.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar dat in elke nasie die een wat hom vrees en geregtigheid doen, hom welgevallig is.

Hongaars

hanem minden nemzetben kedves õ elõtte, a ki õt féli és igazságot cselekszik.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die lippe van die regverdige weet wat welgevallig is, maar die mond van die goddelose is pure valsheid.

Hongaars

az igaznak ajkai azt tudják, a mi kedves; az istenteleneknek szája pedig a gonoszságot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en wat ons ook al bid, ontvang ons van hom, omdat ons sy gebooie bewaar en doen wat welgevallig is voor hom.

Hongaars

És akármit kérjünk, megnyerjük tõle, mert megtartjuk az õ parancsolatait, és azokat cselekeszszük, a mik kedvesek elõtte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die offer van die goddelose is vir die here 'n gruwel, maar die gebed van die opregtes is hom welgevallig.

Hongaars

az istentelenek áldozatja gyûlölséges az Úrnak; az igazak könyörgése pedig kedves néki.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en toe hy sien dat dit die jode welgevallig was, het hy verder ook petrus in hegtenis geneem. en dit was die dae van die ongesuurde brode.

Hongaars

És látván, hogy ez tetszik a zsidóknak, föltette magában, hogy elfogatja pétert is. (valának pedig a kovásztalan kenyerek napjai.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy moet die gerf voor die aangesig van die here beweeg, sodat julle welgevallig kan wees; die dag ná die sabbat moet die priester dit beweeg.

Hongaars

az pedig lóbálja meg a kévét az Úr elõtt, hogy kedvesen fogadtassék érettetek; a szombat után való napon lóbálja azt meg a pap.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarom, o koning, laat my raad u welgevallig wees en breek met u sondes deur geregtigheid en met u ongeregtighede deur genade te bewys aan die ellendiges as daar verlenging van u rus moet wees.

Hongaars

szóla a király és mondá: nem ez-é ama nagy babilon, a melyet én építettem királyság házának, az én hatalmasságom ereje által és dicsõségem tisztességére?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en boonop doen julle dít: julle bedek die altaar van die here met trane, met geween en versugting, omdat hy hom nie meer wend na die offer nie en dit van julle hand nie aanneem as welgevallig nie.

Hongaars

És ezt is cselekszitek: betöltitek az Úr oltárát könyhullatással, sírással és kesergéssel, hogy ne tekintsen többé az ételáldozatra, és ne fogadjon el szívességet a ti kezetekbõl.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en aan die koning gesê: as die koning dit goedvind en as u dienaar welgevallig is in u oë, stuur my dan na juda, na die stad waar my vaders begrawe lê, dat ek dit kan opbou.

Hongaars

mondék a királynak: ha tetszik a királynak és ha kedves elõtted a te szolgád, [azt kérem], hogy bocsáss el engem júdába, atyáim sírjainak városába, hogy megépítsem azt!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en laat julle ook soos lewende stene opbou, tot 'n geestelike huis, 'n heilige priesterdom, om geestelike offers te bring wat aan god welgevallig is deur jesus christus.

Hongaars

ti magatok is mint élõ kövek épüljetek fel lelki házzá, szent papsággá, hogy lelki áldozatokkal áldozzatok, a melyek kedvesek istennek a jézus krisztus által.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en as iemand 'n dankoffer aan die here offer om 'n besondere gelofte te volbring of as vrywillige offer, van die beeste of die kleinvee, dan moet dit sonder gebrek wees, sodat dit welgevallig kan wees; geen liggaamsgebrek mag daaraan wees nie.

Hongaars

És ha valaki hálaáldozattal áldozik az Úrnak, akár fogadásának teljesítésére, akár szabad akaratból, akár tulokfélébõl, akár juhfélébõl: ép legyen, hogy kedves legyen; semmi fogyatkozás ne legyen abban.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,085,247 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK