Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en toe elísa in die huis kom, was die seun dood, neergelê op sy bed!
엘 리 사 가 집 에 들 어 가 보 니 아 이 가 죽 었 는 데 자 기 의 침 상 에 눕 혔 는 지
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die seuns van jawan was: elísa en tarsísa, die kittiërs en rodaniete.
야 완 의 아 들 은 엘 리 사 와, 다 시 스 와, 깃 딤 과, 도 다 님 이 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die seuns van jawan was: elísa en tarsis, die kittiërs en dodaniete--
야 완 의 아 들 은 엘 리 사 와, 달 시 스 와, 깃 딤 과, 도 다 님 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die water het gesond geword tot vandag toe volgens die woord van elísa wat hy gespreek het.
그 물 이 엘 리 사 의 말 과 같 이 고 쳐 져 서 오 늘 날 에 이 르 렀 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en toe die here elía in 'n storm na die hemel sou opneem, het elía met elísa uit gilgal uitgegaan.
여 호 와 께 서 회 리 바 람 으 로 엘 리 야 를 하 늘 에 올 리 고 자 하 실 때 에 엘 리 야 가 엘 리 사 로 더 불 어 길 갈 에 서 나 가 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop sê elísa vir hom: neem 'n boog en pyle. en hy het vir hom 'n boog en pyle geneem.
엘 리 사 가 저 에 게 이 르 되 ` 활 과 살 들 을 취 하 소 서' 활 과 살 들 을 취 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die vrou het swanger geword en 'n seun gebaar op daardie tyd oor 'n jaar, soos elísa met haar gespreek het.
여 인 이 과 연 잉 태 하 여 돐 이 돌 아 오 매 엘 리 사 의 말 한 대 로 아 들 을 낳 았 더
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en daar was baie melaatses in israel in die tyd van elísa, die profeet, en nie een van hulle is gereinig nie, behalwe naäman, die síriër.
또 선 지 자 엘 리 사 때 에 이 스 라 엘 에 많 은 문 둥 이 가 있 었 으 되 그 중 에 한 사 람 도 깨 끗 함 을 얻 지 못 하 고 오 직 수 리 아 사 람 나 아 만 뿐 이 니 라
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en elísa antwoord hom: gaan sê: jy sal sekerlik nie gesond word nie; want die here het my laat sien dat hy sekerlik sal sterwe.
엘 리 사 가 가 로 되 너 는 가 서 저 에 게 고 하 기 를 왕 이 정 녕 나 으 리 라 하 라 그 러 나 여 호 와 께 서 저 가 정 녕 죽 으 리 라 고 내 게 알 게 하 셨 느 니 라 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die koning was juis besig om met gehási, die dienaar van die man van god, te spreek en te sê: vertel my tog al die groot dinge wat elísa gedoen het.
때 에 왕 이 하 나 님 의 사 람 의 사 환 게 하 시 와 서 로 말 씀 하 며 가 로 되 너 는 엘 리 사 의 행 한 모 든 큰 일 을 내 게 고 하 라 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy sê vir die koning van israel: sit jou hand aan die boog. en hy het sy hand aan die boog gesit; en elísa het sy hande op die hande van die koning gelê.
또 이 스 라 엘 왕 에 게 이 르 되 ` 왕 의 손 으 로 활 을 잡 으 소 서' 곧 손 으 로 잡 으 매 엘 리 사 가 자 기 손 으 로 왕 의 손 을 안 찰 하
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en elísa het in damaskus aangekom, terwyl bénhadad, die koning van aram, siek was; en aan hom is meegedeel en gesê: die man van god het hierheen gekom.
엘 리 사 가 다 메 섹 에 갔 을 때 에 아 람 왕 벤 하 닷 이 병 들 었 더 니 혹 이 왕 에 게 고 하 여 가 로 되 하 나 님 의 사 람 이 여 기 이 르 렀 나 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en een van sy dienaars antwoord: nee, my heer die koning, maar elísa, die profeet wat in israel is, kan die koning van israel die woorde te kenne gee wat u in u slaapkamer spreek.
그 신 복 중 에 하 나 가 가 로 되 우 리 주 왕 이 여 아 니 로 소 이 다 오 직 이 스 라 엘 선 지 자 엘 리 사 가 왕 이 침 실 에 서 하 신 말 씀 이 라 도 이 스 라 엘 왕 에 게 고 하 나 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarop het hy van elísa af weggegaan, en toe hy by sy heer kom, het dié hom gevra: wat het elísa vir jou gesê? en hy antwoord: hy het vir my gesê: u sal sekerlik gesond word.
저 가 엘 리 사 를 떠 나 가 서 그 주 인 에 게 나 아 가 니 왕 이 묻 되 엘 리 사 가 네 게 무 슨 말 을 하 더 냐 대 답 하 되 저 가 내 게 이 르 기 를 왕 이 정 녕 나 으 시 리 라 하 더 이
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: