Je was op zoek naar: basuin (Afrikaans - Spaans)

Vertalen

Spaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Spaans

Info

Afrikaans

blaas die basuin op nuwemaan, op volmaan vir ons feesdag.

Spaans

porque estatuto es de israel, ordenanza del dios de jacob

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

onstuimig en wild verslind hy die grond en staan nie stil as die basuin klink nie.

Spaans

¿es por tu mandato que el águila se eleva y pone en lo alto su nido

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

blaas die basuin op sion, heilig 'n vasdag, roep 'n vergadering saam!

Spaans

¡tocad la corneta en sion; pregonad ayuno! ¡convocad a la asamblea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

toe die geluid van die basuin sterker en sterker word, het moses gespreek, en god het hom telkens hardop geantwoord.

Spaans

mientras el sonido de la corneta se intensificaba en extremo, moisés hablaba, y dios le respondía con truenos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

op die plek waar julle die geluid van die basuin hoor, daar moet julle by ons bymekaarkom; onse god sal vir ons stry.

Spaans

en el lugar donde oigáis el sonido de la corneta, allí reuníos con nosotros. y nuestro dios combatirá por nosotros

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

as dan iemand die geluid van die basuin hoor, maar hom nie laat waarsku nie, en die swaard kom en neem hom weg, dan is sy bloed op sy hoof.

Spaans

cualquiera que oye el sonido de la corneta y no se deja advertir, y al llegar la espada se lo lleva, su sangre caerá sobre su propia cabeza

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dan sal die here oor hulle verskyn, en soos weerlig sal sy pyl uitskiet; en die here here sal met die basuin blaas en intrek met die storms uit die suide.

Spaans

jehovah será visto sobre ellos, y su flecha saldrá como relámpago. el señor jehovah tocará la corneta y avanzará con los torbellinos del sur

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ek het ook wagte oor julle gestel en gesê: luister na die geluid van die basuin. maar hulle het geantwoord: ons wil nie luister nie.

Spaans

"también puse sobre ellos centinelas que dijeran: '¡escuchad el sonido de la corneta!' pero dijeron: 'no escucharemos.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

blaas die basuin in gíbea, die trompet in rama! hef aan die krygsgeskreeu in bet-awen. agter jou kom dit, benjamin!

Spaans

"¡tocad la corneta en gabaa, la trompeta en ramá! gritad en bet-avén: '¡tiembla, oh benjamín!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

blaas die basuin op sion, en blaas alarm op my heilige berg! laat al die inwoners van die land bewe, want die dag van die here kom, want hy is naby--

Spaans

¡tocad la corneta en sion y gritad en mi santo monte! ¡tiemblen todos los habitantes de la tierra, porque viene el día de jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

al julle bewoners van die wêreld en bewoners van die aarde, as 'n banier opgehef word op die berge, kyk! en as die basuin geblaas word, luister!

Spaans

vosotros, todos los habitantes del mundo y moradores de la tierra, veréis cuando se levante la bandera sobre las montañas, y escucharéis cuando se toque la corneta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

as daarenteen die wag die swaard sien kom en met die basuin nie blaas nie, sodat die mense nie gewaarsku is nie, en die swaard kom en neem 'n siel uit hulle weg--dan is hy deur sy ongeregtigheid weggeneem, maar sy bloed sal ek van die hand van die wag eis.

Spaans

sin embargo, si el centinela ve venir la espada y no toca la corneta, de modo que el pueblo no es advertido, si viene la espada y se lleva a alguno de ellos, éste es llevado por causa de su pecado, pero yo demandaré su sangre de mano del centinela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,571,070,014 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK