Je was op zoek naar: verdrukkinge (Afrikaans - Wolof)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Wolof

Info

Afrikaans

behalwe dat die heilige gees in elke stad kragtig getuig en sê dat boeie en verdrukkinge my wag.

Wolof

xam naa rekk ne, ci dëkkoo-dëkk xel mu sell mi xamal na ma ne, ay buum ak ay metit ñu ngi may nég.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarom bid ek dat julle nie moedeloos word by my verdrukkinge ter wille van julle nie. dit is julle eer.

Wolof

maa ngi leen di ñaan nag, ngeen bañ a yoqi ndax coono, yi may jële ci bey sama sas ci yéen, xam ne coono yooyu ñoo leen di jural ndam.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

sodat niemand verontrus mag word onder hierdie verdrukkinge nie; want julle weet self dat ons hiervoor bestemd is.

Wolof

ngir kenn bañ a raf ndax nattu, yi ngeen di jaar. yéen ci seen bopp xam ngeen ne, nattu mooy sunu cér.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

skaam jou dan nie oor die getuienis van onse here of oor my, sy gevangene nie, maar ly saam verdrukkinge vir die evangelie na die krag van god

Wolof

bul rus ci seedeel sunu boroom, mbaa ci li ñu ma tëj ndax turam, waaye bokkal ak man tiis ci xamle xebaar bu baax bi, wéeru ci kàttanu yàlla.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar in alles beveel ons ons aan as dienaars van god, met baie geduld, in verdrukkinge, in node, in benoudhede;

Wolof

li nu bëgg moo di rafetal sunu tur ni jawriñi yàlla ci fànn gu nekk; danuy muñ coono yi, tiis yi, njàqare yi;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die siele van die dissipels versterk en hulle vermaan om in die geloof te bly deur te sê: ons moet deur baie verdrukkinge in die koninkryk van god ingaan.

Wolof

di dooleel xeli taalibe ya, xiir leen ñu sax ci yoon wi; ñu ne leen: «ci kaw nattu yu bare lanu war a dugge ci nguuru yàlla.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en het hom uit al sy verdrukkinge verlos en hom guns en wysheid geskenk voor farao, die koning van egipte; en dié het hom goewerneur gemaak oor egipte en oor sy hele huis.

Wolof

génne ko ci coonoom yépp, defal ko yiw ak xel ci kanamu firawna, buuru misra, mu def ko kilifag misra ak këram gépp.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

gedeeltelik omdat julle deur smaad en verdrukkinge 'n skouspel geword het, gedeeltelik omdat julle deelgenote geword het van die wat in so 'n toestand verkeer het.

Wolof

léeg-léeg ñu saaga leen ak di leen sonal ci kanamu nit ñi; léeg-léeg it ngeen taxawu ñi ñuy def noonu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,327,159 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK