Je was op zoek naar: inwoners (Afrikaans - Xhosa)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

inwoners

Xhosa

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Xhosa

Info

Afrikaans

madména vlug, die inwoners van gebim soek skuiling!

Xhosa

imadema ibalekile; abemi basegebhim bazisabisile iintsapho zabo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

vaar na tarsis oor, huil, inwoners van die kusland!

Xhosa

welelani niye etarshishe; bhombolozani, bemi bonxwene.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

gebal en ammon, en amalek, filistéa saam met die inwoners van tirus.

Xhosa

nama-asiriya athelele kubo, baba yingalo koonyana bakalote. (phakamisani.)

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar toe die inwoners van gíbeon hoor wat josua met jérigo en met ai gedoen het,

Xhosa

ke abemi basegibheyon beva oko akwenzileyo uyoshuwa kwiyeriko, nakwiayi,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en al die inwoners van lidda en saron het hom gesien en hulle tot die here bekeer.

Xhosa

bambona bonke ababemi elida nasesharon, babuyela enkosini.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

nou dan, inwoners van jerusalem en manne van juda, oordeel tog tussen my en my wingerd.

Xhosa

kaloku ke, bemi baseyerusalem, nani madoda akwayuda, khanahlule phakathi kwam nesidiliya sam.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die volke het dit gehoor, hulle het gesidder; weë het die inwoners van filistéa aangegryp.

Xhosa

zivile izizwe, ziyangqunga, abemi basefilisti babanjwe kukuzibhijabhija,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hoor julle die woorde van hierdie verbond, en spreek met die manne van juda en met die inwoners van jerusalem

Xhosa

waveni amazwi alo mnqophiso, nithethe kumadoda akwayuda, nakubemi baseyerusalem;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

bring vir die dorstige water tegemoet! die inwoners van die land tema het die vlugteling met brood teëgekom.

Xhosa

baziseleni amanzi abanxaniweyo; nina, bemi bakwatema, nibakhawulele ngesonka abaphalaphalayo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

al die inwoners van die kuslande staan verbaas oor jou, en hulle konings huiwer van skrik, met donker aangesigte.

Xhosa

bonke abemi beziqithi baya kumangaliswa nguwe, ookumkani bazo babe namanwele benamanwele, buthe ntshwa ubuso babo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!

Xhosa

ikrele maliwafikele amakaledi, nabemi basebhabheli, nabathetheli bayo, nezilumko zayo; utsho uyehova.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die inwoners van sidon en arwad was jou roeiers; jou wyse manne was in jou, o tirus, hulle was jou stuurmanne.

Xhosa

abemi basetsidon nearvadi baye bengababheqi bakho; izilumko zakho, tire, zaba phakathi kwakho, zaba ngabaqhubi bakho.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en bería en sema; hulle was hoofde van families van die inwoners van ajalon; hulle het die inwoners van gat verjaag;

Xhosa

ngoobheriya noshema abaziintloko zezindlu zooyise kubemi baseayalon, abagxotha abemi basegati.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die inwoners van jebus het vir dawid gesê: jy sal hier nie inkom nie. maar dawid het die bergvesting sion ingeneem, dit is die stad van dawid.

Xhosa

bathi abemi beyebhusi kudavide, akusayi kungena apha. wayithimba udavide imboniselo yeziyon (ngumzi kadavide ke lowo).

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daar was geen stad wat met die kinders van israel vrede gesluit het nie, behalwe die hewiete, die inwoners van gíbeon; alles het hulle met wapengeweld geneem.

Xhosa

akubangakho mzi wazinikelayo ngoxolo koonyana bakasirayeli, ingengamahivi abemi basegibheyon; yonke bayithabatha ngokulwa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die lyn van manasse was: van aser af na mígmetat, teenoor sigem; dan loop die lyn regs na die inwoners van en-tappúag--

Xhosa

umda kamanase wathabathela kwa-ashere, waya emikemetati ephambi kowakwashekem; wahamba umda ngasekunene, waya kubemi base-en-tapuwa.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

blaas die basuin op sion, en blaas alarm op my heilige berg! laat al die inwoners van die land bewe, want die dag van die here kom, want hy is naby--

Xhosa

vuthelani isigodlo eziyon, nihlabe umkhosi entabeni yam engcwele. mabagungqe bonke abemi belizwe, ngokuba isiza imini kayehova, kuba isondele:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en ek sal die inwoners uit asdod uitroei en die wat die septer dra, uit askelon; en ek sal my hand teen ekron uitstrek, en die oorblyfsel van die filistyne sal omkom, sê die here here.

Xhosa

ndomnqumla omiyo eashdode, nophethe intonga yobukumkani eashkelon; ndisibuyisele isandla sam phezu kwe-ekron, atshabalale amasalela amafilisti; itsho inkosi uyehova.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarom, so sê die here here: soos die hout van die wingerdstok is onder die hout van die bos, wat ek aan die vuur oorgegee het om verteer te word, so het ek die inwoners van jerusalem oorgegee:

Xhosa

ngako oko itsho inkosi uyehova ukuthi, njengomthi womdiliya phakathi kwemithi yehlathi, endiwufaka emlilweni ukuze utshiswe, ndenjenjalo ukubabeka emlilweni abemi baseyerusalem, ndiya kubachasa;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en aan manasse behoort in issaskar en aser: bet-sean met sy onderhorige plekke en jíbleam met sy onderhorige plekke en die inwoners van dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van en-dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van táänag met sy onderhorige plekke en die inwoners van megíddo met sy onderhorige plekke, die drie hoogtes.

Xhosa

kwaisakare nakwa-ashere umanase waba nebhete-shehan namagxamesi ayo, neibleyam namagxamesi ayo, nabemi basedore namagxamesi ayo, nabemi base-endore namagxamesi ayo, nabemi basetahanaki namagxamesi ayo, nabemi basemegido namagxamesi ayo, ummandla onduli zintathu.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,794,724 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK