Je was op zoek naar: dijen (Albanian - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

French

Info

Albanian

dijen

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Frans

Info

Albanian

përdore dijen... që vetëm ti e zotëron.

Frans

tu as utilisé tes connaissances. tu es le seul à les posséder.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

mendoj se duhet ta kesh pak dijen e tët eti.

Frans

tu devrais tenir compte de la sagesse de ton père.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

nuk kam mësuar diturinë dhe nuk kam dijen e shenjtorit.

Frans

je n`ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ky krim po më detyron të përdor të gjithë dijen time.

Frans

vous savez, cette affaire m'oblige à utiliser toutes mes connaissances.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

unë, dituria, rri me maturinë dhe e gjej dijen në meditim.

Frans

moi, la sagesse, j`ai pour demeure le discernement, et je possède la science de la réflexion.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

sepse kanë urryer dijen dhe nuk kanë zgjedhur frikën e zotit,

Frans

parce qu`ils ont haï la science, et qu`ils n`ont pas choisi la crainte de l`Éternel,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

pranoni mësimin tim dhe jo argjendin, dijen në vend të arit të zgjedhur,

Frans

préférez mes instructions à l`argent, et la science à l`or le plus précieux;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

me dijen e tij zoti im ka përfshirë çdo send, a nuk e merrni me mend?”

Frans

mon seigneur embrasse tout dans sa science. ne vous rappelez-vous donc pas?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dorëshkrimet nuk thonë të ardhmen, por thjesht na udhëheqin me dijen e së shkuarës.

Frans

les parchemins ne prédisent pas l'avenir ... ils nous guident avec la connaissance du passé.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

asnjë frut nuk del prej lëvozhgës së vet dhe asnjë femër nuk mbart e as nuk lind pa dijen e tij.

Frans

aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune femelle ne conçoit ni ne met bas sans qu'il n'en ait connaissance.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ai tha: “ajo që më është dhënë, më është dhënë me dijen time”.

Frans

il dit: «c'est par une science que je possède que ceci m'est venu».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

- quhet një thirrje. të jem në kongres të ndaj dijen time për tobakon e madhe dhe të gjithë ata që i pëlqejnë produktet e tij.

Frans

je compte être au congrès demain pour faire part de mes connaissances... de l'industrie du tabac et de tous ceux qui aiment ses produits.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

vini re! ata janë në dyshim për takimin me zotin e tyre (me botën tjetër), e ta dini se ai ka përfshirë me dijen e vet çdo send.

Frans

ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur seigneur? c'est lui certes qui embrasse toute chose (par sa science et sa puissance).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

(e dërguan te burgu, e ai tha) o jusuf, o ti i drejti, na shpjego për shtatë lopë të dobëta që i hanin shtatë lopë të majme, dhe shtatë kallinj të gjelbër eshtatë të thatë, e ndoshta po kthehem te njerëzit (me përgjigjje), ashtu që edhe ata të kuptojnë (vlerën dhe dijen tënde)!

Frans

«o toi, joseph, le véridique! eclaire-nous au sujet de sept vaches grasses que mangent sept très maigres, et sept épis verts et autant d'autres, secs, afin que je retourne aux gens et qu'ils sachent [l'interprétation exacte du rêve]».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,005,555 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK