Je was op zoek naar: skribët (Albanian - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Albanian

Italian

Info

Albanian

skribët

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Albanian

Italiaans

Info

Albanian

të nesërmen krerët, pleqtë dhe skribët u mblodhën në jeruzalem,

Italiaans

il giorno dopo si radunarono in gerusalemme i capi, gli anziani e gli scribi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

duke thënë: ''skribët dhe farisenjtë ulen mbi katedrën e moisiut.

Italiaans

«sulla cattedra di mosè si sono seduti gli scribi e i farisei

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

ndërkaq krerët e priftërinjve dhe skribët rrinin aty dhe e paditnin me furi.

Italiaans

c'erano là anche i sommi sacerdoti e gli scribi, e lo accusavano con insistenza

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë skribët dhe farisenjtë e jeruzalemit erdhën te jezusi dhe i thanë:

Italiaans

in quel tempo vennero a gesù da gerusalemme alcuni farisei e alcuni scribi e gli dissero

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë ai i pyeti skribët: ''për çfarë po diskutoni me ta?''.

Italiaans

ed egli li interrogò: «di che cosa discutete con loro?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe farisenjtë dhe skribët rrinin dhe e ruanin nëse ai do ta shëronte të shtunën, që pastaj ta paditnin.

Italiaans

gli scribi e i farisei lo osservavano per vedere se lo guariva di sabato, allo scopo di trovare un capo di accusa contro di lui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë ata e çuan jezusin te kryeprifti, ku u mblodhën të gjithë krerët e priftërinjve, pleqtë dhe skribët.

Italiaans

allora condussero gesù dal sommo sacerdote, e là si riunirono tutti i capi dei sacerdoti, gli anziani e gli scribi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe ata që e kishin arrestuar jezusin e çuan te kajafa, kryeprifti, ku tashmë ishin mbledhur skribët dhe pleqtë.

Italiaans

or quelli che avevano arrestato gesù, lo condussero dal sommo sacerdote caifa, presso il quale gia si erano riuniti gli scribi e gli anziani

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe farisenjtë dhe skribët murmuritnin duke thënë: ''ky i pranon mëkatarët dhe ha bashkë me ta''.

Italiaans

i farisei e gli scribi mormoravano: «costui riceve i peccatori e mangia con loro»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

po ndërsa ai u fliste atyre këto gjëra, skribët dhe farisenjtë filluan të zemërohen shumë kundër tij dhe ta sulmojnë atë me shumë pyetje,

Italiaans

quando fu uscito di là, gli scribi e i farisei cominciarono a trattarlo ostilmente e a farlo parlare su molti argomenti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

atëherë dishepujt e tij e pyetën duke thënë: ''vallë pse skribët thonë se duhet të vijë më parë elia?''.

Italiaans

allora i discepoli gli domandarono: «perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire elia?»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe, kur u bë ditë, u mblodhën pleqtë e popullit, kreret e prifterinjve dhe skribët dhe e çuan në sinedrin e tyre, duke thënë:

Italiaans

appena fu giorno, si riunì il consiglio degli anziani del popolo, con i sommi sacerdoti e gli scribi; lo condussero davanti al sinedrio e gli dissero

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

në këtë moment, krerët e priftërinjve dhe skribët kërkuan të vënë dorë në të, sepse e morën vesh se ai e kishte treguar atë shëmbëlltyrë për ata, por kishin frikë nga populli.

Italiaans

gli scribi e i sommi sacerdoti cercarono allora di mettergli addosso le mani, ma ebbero paura del popolo. avevano capito che quella parabola l'aveva detta per loro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe jezusi, duke i mësuar në tempull, tha: ''vallë, si mund të thonë skribët se krishti është bir i davidit?

Italiaans

gesù continuava a parlare, insegnando nel tempio: «come mai dicono gli scribi che il messia è figlio di davide

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

kurse skribët, që kishin zbritur nga jeruzalemi, thoshnin: ''ai e ka beelzebubin dhe i dëbon demonët me princin e demonëve''.

Italiaans

ma gli scribi, che erano discesi da gerusalemme, dicevano: «costui è posseduto da beelzebùl e scaccia i demòni per mezzo del principe dei demòni»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe ai u thoshte atyre në doktrinën e vet: ''ruhuni nga skribët, të cilëve u pëlqen të shëtisin me rroba të gjata dhe t'i përshëndetin në sheshe,

Italiaans

diceva loro mentre insegnava: «guardatevi dagli scribi, che amano passeggiare in lunghe vesti, ricevere saluti nelle piazze

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

dhe në atë çast, ndërsa ai ende po fliste, erdhi juda, një nga të dymbëdhjetët, dhe me të një turmë e madhe me shpata e shkopinj, e dërguar nga krerët e priftërinjve, nga skribët dhe nga pleqtë.

Italiaans

e subito, mentre ancora parlava, arrivò giuda, uno dei dodici, e con lui una folla con spade e bastoni mandata dai sommi sacerdoti, dagli scribi e dagli anziani

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Albanian

''ruhuni nga skribët, të cilët shëtisin me kënaqësi me rroba të gjata, duan t'i përshëndesin nëpër sheshe, të jenë në vendet e para në sinagoga dhe në kryet e vendit nëpër gosti;

Italiaans

«guardatevi dagli scribi che amano passeggiare in lunghe vesti e hanno piacere di esser salutati nelle piazze, avere i primi seggi nelle sinagoghe e i primi posti nei conviti

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,635,249 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK