Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tërë armiqtë tanë kanë hapur gojën kundër nesh.
fe aperuerunt super nos os suum omnes inimic
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sepse armiqtë e mi tërhiqen, bien dhe vdesin para teje.
laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
armiqtë e tyre i shtypën dhe ata iu nënshtruan pushtetit të tyre.
videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duke dëbuar tërë armiqtë e tu, ashtu siç kishte premtuar zoti.
ut deleret omnes inimicos tuos coram te sicut locutus es
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nga të pabesët që më shtypin dhe nga armiqtë për vdekje që më rrethojnë.
ascendit fumus in ira eius et ignis a facie eius exarsit carbones succensi sunt ab e
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe ujërat i mbuluan armiqtë e tyre, dhe nuk shpëtoi as edhe një prej tyre.
quia exacerbaverunt eloquia dei et consilium altissimi inritaverun
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dora jote do të ngrihet kundër kundërshtarëve të tu dhe tërë armiqtë e tu do të shfarosen.
exaltabitur manus tua super hostes tuos et omnes inimici tui interibun
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
banorët e shkretëtirës do të përkulen para tij, dhe armiqtë e tij do të lëpijnë pluhurin.
posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
armiqtë e mi tallen me mua tërë ditën; ata që më përqeshin flasin kundër meje.
miserator et misericors dominus longanimis et multum misericor
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bëre që të më kthenin kurrizin armiqtë e mi përpara meje, dhe unë zhduka ata që më urrenin.
inimicos meos dedisti mihi dorsum odientes me et disperdam eo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
për këtë zoti do të nxisë kundër tij kundërshtarët e retsinit dhe do të nxisë armiqtë e tij:
et elevabit dominus hostes rasin super eum et inimicos eius in tumultum verte
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dora jote do të arrijë tërë armiqtë e tu, dora jote e djathtë do të veprojë kundër atyre që të urrejnë.
omnes videntes me deriserunt me locuti sunt labiis moverunt capu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ai do t'i ndëshkojë armiqtë e mi për të keqen që më kanë bërë; në besnikërinë tënde shkatërroji.
cor meum conturbatum est in me et formido mortis cecidit super m
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe tërë njerëzit e armatosur kalojnë jordanin para zotit, deri sa ai t'i ketë dëbuar armiqtë e tij nga prania e tij
et omnis vir bellator armatus iordanem transeat donec subvertat dominus inimicos suo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bijtë e izraelit nuk u kujtuan fare për zotin, perëndinë e tyre, që i kishte çliruar nga të gjithë armiqtë që i rrethonin,
nec recordati sunt domini dei sui qui eruit eos de manu omnium inimicorum suorum per circuitu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dhe armiku im të mos thotë: "e munda", dhe armiqtë e mi të mos gëzohen kur unë lëkundem.
nonne cognoscent omnes qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam sicut escam pani
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
armiqtë e mi ndjellin të keqen, duke thënë: "kur do të vdesë dhe kur do të zhduket emri i tij?".
haec recordatus sum et effudi in me animam meam quoniam transibo in loco tabernaculi admirabilis usque ad domum dei in voce exultationis et confessionis sonus epulanti
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kështu judejtë goditën tërë armiqtë e tyre, duke i kaluar në tehun e shpatës dhe duke kryer një kërdi dhe një shkatërrim të madh; u sollën si deshën me armiqtë e tyre.
itaque percusserunt iudaei inimicos suos plaga magna et occiderunt eos reddentes eis quod sibi paraverant facer
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i thoni perëndisë: "sa të tmerrshme janë veprat e tua! për shkak të madhështisë së fuqisë sate armiqtë e tu do të të nënshtrohen ty.
ut cognoscamus in terra viam tuam in omnibus gentibus salutare tuu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"zoti i ka thënë zotit tim: ulu në të djathtën time, deri sa unë t'i vë armiqtë e tu si stol të këmbëve të tua"?
dixit dominus domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuoru
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak