Je was op zoek naar: የሰውን (Amharisch - Engels)

Amharisch

Vertalen

የሰውን

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Amharisch

Engels

Info

Amharisch

ከእግዚአብሔር ክብር ይልቅ የሰውን ክብር ወደዋልና።

Engels

for they loved the praise of men more than the praise of god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

የሰው ልጅ የሰውን ነፍስ ሊያድን እንጂ ሊያጠፋ አልመጣም አለ። ወደ ሌላ መንደርም ሄዱ።

Engels

for the son of man is not come to destroy men's lives, but to save them. and they went to another village.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ኢየሱስ ግን። ይሁዳ ሆይ፥ በመሳም የሰውን ልጅ አሳልፈህ ትሰጣለህን? አለው።

Engels

but jesus said unto him, judas, betrayest thou the son of man with a kiss?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

የሰውን ምስክር ብንቀበል የእግዚአብሔር ምስክር ከእርሱ ይልቅ ይበልጣል፤ ስለ ልጁ የመሰከረው የእግዚአብሔር ምስክር ይህ ነውና።

Engels

if we receive the witness of men, the witness of god is greater: for this is the witness of god which he hath testified of his son.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

ስለዚህ ኢየሱስ እንዲህ አላቸው። እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ የሰውን ልጅ ሥጋ ካልበላችሁ ደሙንም ካልጠጣችሁ በራሳችሁ ሕይወት የላችሁም።

Engels

then jesus said unto them, verily, verily, i say unto you, except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye have no life in you.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

አየሁም፥ እነሆም ነጭ ደመና፥ በደመናውም ላይ የሰውን ልጅ የሚመስል ተቀምጦአል፥ በራሱም ላይ የወርቅ አክሊል በእጁም ስለታም ማጭድ ነበረው።

Engels

and i looked, and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Amharisch

መጥተውም። መምህር ሆይ፥ የሰውን ፊት ሳትመለከት በእውነት የእግዚአብሔር መንገድ ታስተምራለህና እውነተኛ እንደ ሆንህ ለማንምም እንዳታደላ እናውቃለን፤ ለቄሣር ግብር መስጠት ተፈቅዶአልን ወይስ አልተፈቀደም? እንስጥን ወይስ አንስጥ? አሉት።

Engels

and when they were come, they say unto him, master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of god in truth: is it lawful to give tribute to caesar, or not?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,900,100,933 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK