Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
صديقي العزيز
"my dear friend,
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
..... صديقي العزيز
dear friend...
Laatste Update: 2016-11-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
-صديقي العزيز
my dear fellow.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
" صديقي العزيز,
nelson: "dear new pen pal,
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
* صديقي العزيز *
♪ oh, paddy dear
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
والعزيز، صديقي العزيز.
and a dear, dear friend.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
صديقي، عزيزي، صديقي العزيز
my friend, my dear, dear friend...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
صديقى العزيز
dear friend.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
صديقيّ العزيز.
my lifelong friend.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
صديقها العزيز؟
- her best friend.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
لن نكون صديقين
we're not gonna be friends.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
أظن ربما نكون صديقات
i don't know. i don't - i guess we could be friends?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-أريد أن نكون صديقين
great.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-تريد أن نكون صديقين؟
- you wanna be friends?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-يسعدني أن نكون صديقين .
- i'd really just like to be friends.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
صديق عزيز
a dear friend.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: