Je was op zoek naar: تقلدتموها (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

تقلدتموها

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

عالمين انكم افتديتم لا باشياء تفنى بفضة او ذهب من سيرتكم الباطلة التي تقلدتموها من الآباء

Frans

sachant que ce n`est pas par des choses périssables, par de l`argent ou de l`or, que vous avez été rachetés de la vaine manière de vivre que vous avez héritée de vos pères,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وإني لعلى ثقة بأن المناصب التي تقلدتموها في مجالات مختلفة ستسهل من مهمتكم في قيادة أعمال الجمعية العامة وإيصالها إلى أهدافها المنشودة.

Frans

je suis convaincu que les multiples fonctions qu'il a exercées l'aideront à mener les délibérations de l'assemblée générale vers les objectifs souhaités.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

وإني لعلى ثقة بأن المناصب التي تقلدتموها في بلدكم والاحترام الدولي الذي تتمتعون به سيسهلان مهمتكم في قيادة أعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة وإيصالها إلى أهدافها المنشودة.

Frans

nous voulons croire que les postes que vous avez occupés dans votre pays et le respect international dont vous jouissez vous aideront dans la tâche qui vous a été confiée et vous permettront de mener à bien les délibérations de la présente session de l'assemblée générale.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ونحن واثقـون من قدرتكم على قيـادة مداوﻻت الدورة بكفاءة وبنجــاح، خاصة في ضوء التجارب الواســعة التي اكتسبتــموها من خــﻻل عملكم في هذا المحفـل الــدولي الهام، ومن خﻻل المناصب الرفيـــعة التي تقلدتموها.

Frans

À cet égard, l'expérience considérable qu'il a accumulée au service de cette importante institution internationale ainsi que les fonctions de haut niveau qu'il a assumées s'avéreront à n'en pas douter inestimables.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,174,125 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK