Je was op zoek naar: حتى يتسنى لنا توضيح (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

حتى يتسنى لنا توضيح

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

حتى يتسنى لنا التركيز على القضية

Frans

comme ça, on sera tranquilles.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لوقت طويل حتى يتسنى لنا بناء قضيه ضده.

Frans

assez longtemps pour en faire une affaire.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

حتى يتسنى لنا معرفة كيفية علاجه

Frans

pour qu'on puisse savoir comment le soigner.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

سأقوم بعمل إلهاء حتى يتسنى لنا الهروب

Frans

je vais créer une distraction alors on peut faire une pause pour ça.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-حتى يتسنى لنا أستكشاف مناسب في المستوطنة

Frans

- nous ferons une fouille plus efficace du complexe.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

يمكنكما جمع الأدلة حتى يتسنى لنا أن نخفيها

Frans

il faudrait... rassembler les preuves pour les cacher.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

اذهب واعثر عليها حتى يتسنى لنا القيام بذلك.

Frans

va et trouve la pour que l'on puisse le faire.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

و لا تقم بأى شيء حتى يتسنى لنا الحديث مرة آخرى

Frans

et ne fais rien avant qu'on en rediscute.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

كنت اتمنى لو انها انتظرت حتى يتسنى لنا فرصة تدريبها

Frans

j'espérais qu'elle aurait attendu qu'on puisse la conseiller.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

كان المفترض أن نأخذ الشاحنة حتى يتسنى لنا جلبه للمنزل.

Frans

on aurait dû prendre le fourgon pour le ramener.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-وحتى يتسنى لنا إدارتها والإهتمام بها

Frans

pour t'aider à gérer tes affaires.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أتقولين لي أن أرفض منصب نائب الرئيس حتى يتسنى لنا الانجاب؟

Frans

donc tu veux que je refuse la vice-présidence - pour qu'on ait un bébé ?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

(ديفيد), هلا غاردت المسرح حتى يتسنى لنا أن نكمل؟

Frans

david, voulez-vous sortir de scène s'il vous plaît.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

حسناً , عزيزتي انهي فطورك حتى يتسنى لنا الذهاب لمساعدة أصحابنا

Frans

finis ton petit-déjeuner, qu'on aille aider les plus démunis !

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

أخبري (كانتوس) أنكِ تشعرين بالمرض حتى يتسنى لنا الخروج.

Frans

dis à kantos que tu ne te sens pas bien pour qu'on sorte ensemble

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

حتى يتسنى لنا إتخاذ قرار حقيقي، فسنحتاج لرؤية البطارية الرئيسيّة.

Frans

afin que nous puissions prendre une vraie décision, il va falloir que nous voyions cette batterie alpha.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

حتى يتسنّى لنا إبتداء الحفلة

Frans

la fête va commencer.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

هلاّ وضعت الشطيرة جانبا حتّى يتسنى لنا أن نحظى بوداعٍ لائق؟

Frans

pourrais-tu poser cet hamburger pour qu'on puisse se faire un adieu convenable.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

حتى يتسنَّى لنا معرفة ماذا حلَّ بصديقنا

Frans

que l'on puisse découvrir ce qui est arrivé à notre ami.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

حتى يتسنّى لنا أن نجد مانحاً جديداً..

Frans

- pour trouver un nouveau donneur.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,010,411 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK