Je was op zoek naar: عهن (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

عهن

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

تخلى عهن تحالفك مع فرعون دعى لافتاتك ترفرف بجانب راياتى

Frans

romps l"alliance avec le pharaon, unis tes bannières aux miennes.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Arabisch

3-4 ويدعي مقدما البلاغ أنهما إن أبعدا فإن الوسيلة الوحيدة لتجنب انفصالهما عهن باري هي أن يغادر معهما ويقطن في إندونيسيا.

Frans

3.4 les auteurs déclarent que, s'ils sont expulsés, la seule façon d'éviter leur séparation d'avec barry consiste à emmener celui-ci avec eux et à le réinstaller en indonésie.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

1-13 سؤال: تكون اللجنة ممتنة لو قدمتم لها لمحة عهن الأحكام القانونية ذات الصلة في أستراليا التي تتناول منح الجنسية الأسترالية إلى الأجانب.

Frans

1.13 question : le comité souhaiterait avoir un aperçu des dispositions pertinentes de la législation australienne relatives à l'octroi de la citoyenneté australienne à des étrangers.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

« وترى الجبال » تبصرها وقت النفخة « تحسبها » تظنها « جامدة » واقفة مكانها لعظمها « وهي تمر مر السحاب » المطر إذا ضربته الريح أي تسير سيره حتى تقع على الأرض فتستوي بها مبثوثة ثم تصير كالعهن ، ثم تصير هباء منثوراً « صنع الله » مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله أضيف فاعله بعد حذف عامله أي صنع الله ذلك صنع « الذي أتقن » أحكم « كل شيء » صنعه « إنه خبير بما يفعلون » بالياء والتاء أي أعداؤه من المعصية وأولياؤه من الطاعة .

Frans

et tu verras les montagnes - tu les crois figées - alors qu' elles passent comme des nuages . telle est l' œuvre d' allah qui a tout façonné à la perfection .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,769,734,436 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK