Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ما هي اضرار وحدتك؟
État de ton unité ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ما هي
- que se passe-t-il?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ما هي ؟
- quoi ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
-ما هي..
- non.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ما هي ؟
- lequel?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ما هي الاضرار ؟
quels sont les dégâts ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ما هي الاضرار يا هنري
quel est le verdict, henry ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
رائع، ما هي الأضرار ؟
parfait.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
حسنا ، يا اخي ، ما هي الاضرار ؟
quels sont les dégâts ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ما هى ؟
c'est quoi?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- ما هى...
qu'est ce que c'est?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ما هى الأضرار ؟
quel est le préjudice ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
هي أضرار جانبية.
c'est un dommage collatéral.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- الماكينه الأماميه ما هى الأضرار عندك
- quels dégâts sur le moteur avant ?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
هذه النقاط السوداء هي أضرار بالدماغ نتجت من ضربات عديدة على الرأس
ces taches sont des lésions résultant de nombreux coups recus à la tête.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
والعقبة الثالثة هي الأضرار الجانبية التي تلحق باقتصادات البلدان المجاورة والشركاء التجاريين.
un troisième tient aux dommages collatéraux causés aux économies des pays voisins et des partenaires commerciaux.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ويرى الفريق أيضا أن الأضرار العقارية التي لحقت بالمدارس جراء إيواء لاجئين هي أضرار قابلة للتعويض عنها من حيث المبدأ للأسباب المذكورة في الفقرة 49 أعلاه.
il estime en outre que les dégâts matériels survenus dans les écoles du fait de l'hébergement des réfugiés sont en principe indemnisables pour les raisons exposées au paragraphe 49 cidessus.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
فاﻷضــرار اﻻقتصاديــة واﻻجتماعية التــي تخلفهــا اﻷزمة في أكثر البلدان النامية تأثرا هي أضرار جسيمـة، واﻷزمة ﻻ تزال موجودة.
les dommages économiques et sociaux infligés aux pays en développement durement touchés par la crise sont incommensurables, et celle-ci continue de persister.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
595- يرى الفريق أن الأضرار في الممتلكات المادية الأخرى التي لحقت بالمدارس جراء عمليات عسكرية هي أضرار قابلة للتعويض من حيث المبدأ للأسباب الواردة في الفقرة 37 أعلاه.
595. le comité estime que les dommages causés à d'autres biens corporels dans les écoles par suite d'opérations militaires donnent lieu, en principe, à indemnisation pour les raisons énoncées au paragraphe 37 cidessus.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
129 - ولوحظ أيضا أن من الضروري توضيح بعض الأفكار الواردة في المقترح من أجل الفهم الكامل لما يترتب عنها وخاصة توضيح ما هي "الأضرار غير المشروعة " وما هو المقصود بـ "جزاءات فرضت أو طبقت على غير أساس " وبـ "جزاءات فرضت أو طبقت بشكل غير مشروع ".
on a également fait observer qu'il serait nécessaire d'éclaircir certaines idées de la proposition pour bien en comprendre les ramifications, en particulier de savoir ce qu'il faut entendre par > et > et >.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak