Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ما هي اضرار وحدتك؟
État de ton unité ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ما هي
- que se passe-t-il?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ما هي ؟
- quoi ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
-ما هي..
- non.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ما هي ؟
- lequel?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ما هي الاضرار ؟
quels sont les dégâts ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ما هي الاضرار يا هنري
quel est le verdict, henry ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
رائع، ما هي الأضرار ؟
parfait.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
حسنا ، يا اخي ، ما هي الاضرار ؟
quels sont les dégâts ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ما هى ؟
c'est quoi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
- ما هى...
qu'est ce que c'est?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
ما هى الأضرار ؟
quel est le préjudice ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
هي أضرار جانبية.
c'est un dommage collatéral.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- الماكينه الأماميه ما هى الأضرار عندك
- quels dégâts sur le moteur avant ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
هذه النقاط السوداء هي أضرار بالدماغ نتجت من ضربات عديدة على الرأس
ces taches sont des lésions résultant de nombreux coups recus à la tête.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
والعقبة الثالثة هي الأضرار الجانبية التي تلحق باقتصادات البلدان المجاورة والشركاء التجاريين.
un troisième tient aux dommages collatéraux causés aux économies des pays voisins et des partenaires commerciaux.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ويرى الفريق أيضا أن الأضرار العقارية التي لحقت بالمدارس جراء إيواء لاجئين هي أضرار قابلة للتعويض عنها من حيث المبدأ للأسباب المذكورة في الفقرة 49 أعلاه.
il estime en outre que les dégâts matériels survenus dans les écoles du fait de l'hébergement des réfugiés sont en principe indemnisables pour les raisons exposées au paragraphe 49 cidessus.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
فاﻷضــرار اﻻقتصاديــة واﻻجتماعية التــي تخلفهــا اﻷزمة في أكثر البلدان النامية تأثرا هي أضرار جسيمـة، واﻷزمة ﻻ تزال موجودة.
les dommages économiques et sociaux infligés aux pays en développement durement touchés par la crise sont incommensurables, et celle-ci continue de persister.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
595- يرى الفريق أن الأضرار في الممتلكات المادية الأخرى التي لحقت بالمدارس جراء عمليات عسكرية هي أضرار قابلة للتعويض من حيث المبدأ للأسباب الواردة في الفقرة 37 أعلاه.
595. le comité estime que les dommages causés à d'autres biens corporels dans les écoles par suite d'opérations militaires donnent lieu, en principe, à indemnisation pour les raisons énoncées au paragraphe 37 cidessus.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
129 - ولوحظ أيضا أن من الضروري توضيح بعض الأفكار الواردة في المقترح من أجل الفهم الكامل لما يترتب عنها وخاصة توضيح ما هي "الأضرار غير المشروعة " وما هو المقصود بـ "جزاءات فرضت أو طبقت على غير أساس " وبـ "جزاءات فرضت أو طبقت بشكل غير مشروع ".
on a également fait observer qu'il serait nécessaire d'éclaircir certaines idées de la proposition pour bien en comprendre les ramifications, en particulier de savoir ce qu'il faut entendre par > et > et >.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting