Je was op zoek naar: google tradictionاليوم و في مجتمعنا (Arabisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Arabic

French

Info

Arabic

google tradictionاليوم و في مجتمعنا

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Arabisch

Frans

Info

Arabisch

خونة في مجتمعنا

Frans

des traîtres parmi nous.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

اهلاً بك في مجتمعنا

Frans

ma fille, bienvenue au club.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

توجد فجوة كبيرة في مجتمعنا

Frans

il y a un grand vide dans notre communauté.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

إنه من المعروفين في مجتمعنا.

Frans

il est un des astres de notre société.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

الآن... هذا وقت مهم في مجتمعنا.

Frans

c'est un moment important pour notre communauté.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

هناك اناس في مجتمعنا بامس الحاجة...

Frans

il y a des gens fragiles dans cette société pour lesquels...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

-في مجتمعنا قولنا هو وعدنا

Frans

dans une société civilisée, on doit respecter sa parole.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

المسؤولية هي همزة الوصل في مجتمعنا

Frans

la responsabilité est le ciment de notre société.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

ونحن ندرك اﻻنقسامات الحادة في مجتمعنا.

Frans

nous sommes conscients des divisions très réelles qui déchirent notre société.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

في مجتمعنا الأكاديمي الأستاذ بول ماكفي

Frans

paul mcfee.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

لقد رأيت التفاوت في مجتمعنا ولا توافق عليه

Frans

vous avez observé les inégalités de notre société et les avez désapprouvées.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

ولا تزال صدمة الحرب تعوق الثقة في مجتمعنا.

Frans

les traumatismes de la guerre continuent de saper la confiance dans notre société.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

الممرضات هم من أكثر المبخوسين قيمتهم في مجتمعنا

Frans

les infirmiers sont de loin les plus sous-estimés de notre société.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

واﻷمن اﻹنساني يبدأ بأصغر الكيانات في مجتمعنا.

Frans

la sécurité humaine naît au sein des plus petites cellules de notre société.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

إن الشباب يعتبر أغنى مصادر الثروة في مجتمعنا.

Frans

les jeunes constituent la ressource la plus précieuse de notre société.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

تقاليدنا مهمه جدا فى مجتمعنا

Frans

les traditions sont très importantes dans notre communauté.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Arabisch

الإرهاب والتطرف لم يكونا معروفين في مجتمعنا وثقافتنا.

Frans

le terrorisme et l'extrémisme n'étaient pas auparavant connus de notre société et de notre culture.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

في مجتمعنا، القيادة العسكرية تأخذ الأوامر من القيادة المدنية

Frans

dans notre société, l'armée prend ses ordres du pouvoir civil.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

:: زيادة الوعي عن استغلال وتهميش الأرامل في مجتمعنا؛

Frans

:: renforcer la prise de conscience de l'exploitation et de la marginalisation des veuves dans notre société;

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Arabisch

فعلت شيئاً يعتبر فى مجتمعنا شنيعاً

Frans

elle a embrassé un noir.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,772,242 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK