Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
خونة في مجتمعنا
des traîtres parmi nous.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
اهلاً بك في مجتمعنا
ma fille, bienvenue au club.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
توجد فجوة كبيرة في مجتمعنا
il y a un grand vide dans notre communauté.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
إنه من المعروفين في مجتمعنا.
il est un des astres de notre société.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
الآن... هذا وقت مهم في مجتمعنا.
c'est un moment important pour notre communauté.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هناك اناس في مجتمعنا بامس الحاجة...
il y a des gens fragiles dans cette société pour lesquels...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-في مجتمعنا قولنا هو وعدنا
dans une société civilisée, on doit respecter sa parole.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
المسؤولية هي همزة الوصل في مجتمعنا
la responsabilité est le ciment de notre société.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ونحن ندرك اﻻنقسامات الحادة في مجتمعنا.
nous sommes conscients des divisions très réelles qui déchirent notre société.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
في مجتمعنا الأكاديمي الأستاذ بول ماكفي
paul mcfee.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لقد رأيت التفاوت في مجتمعنا ولا توافق عليه
vous avez observé les inégalités de notre société et les avez désapprouvées.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ولا تزال صدمة الحرب تعوق الثقة في مجتمعنا.
les traumatismes de la guerre continuent de saper la confiance dans notre société.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
الممرضات هم من أكثر المبخوسين قيمتهم في مجتمعنا
les infirmiers sont de loin les plus sous-estimés de notre société.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
واﻷمن اﻹنساني يبدأ بأصغر الكيانات في مجتمعنا.
la sécurité humaine naît au sein des plus petites cellules de notre société.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
إن الشباب يعتبر أغنى مصادر الثروة في مجتمعنا.
les jeunes constituent la ressource la plus précieuse de notre société.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
تقاليدنا مهمه جدا فى مجتمعنا
les traditions sont très importantes dans notre communauté.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
الإرهاب والتطرف لم يكونا معروفين في مجتمعنا وثقافتنا.
le terrorisme et l'extrémisme n'étaient pas auparavant connus de notre société et de notre culture.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
في مجتمعنا، القيادة العسكرية تأخذ الأوامر من القيادة المدنية
dans notre société, l'armée prend ses ordres du pouvoir civil.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
:: زيادة الوعي عن استغلال وتهميش الأرامل في مجتمعنا؛
:: renforcer la prise de conscience de l'exploitation et de la marginalisation des veuves dans notre société;
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
فعلت شيئاً يعتبر فى مجتمعنا شنيعاً
elle a embrassé un noir.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: