Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
كيف تطرحين عليّ هذا السؤال بعدما شهدت لحال أختك؟
¿cómo puedes mirar a tu hermana y preguntarme eso?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
,ايرك, كيف استساغت نفسك بأن تترك معبر الكعك انظر لحال هؤلاء القوم
eric, como pudiste dejar la caminata de tortas? mira a esas personas.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
والآن أنظر لحالي كيف أتجول؟
ahora se extienden incontables viajes ante mí.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
لا نعلم كيف إستعدوا لحالة المناخ الروسية
no sabemos qué tan preparados estén para las condiciones climáticas del norte de rusia.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ستتعلم كيف تتحكم بها, حالما تترك الأمر لحاله.
aprenderás a controlarlo tan pronto como te dejes llevar.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"كيف لحالة وفاة أن تتحوّل إلى عطلة أسبوعيّة زوجيّة؟"
¿cómo la muerte de un hombre convierte esto en un fin de semana de parejas?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
إستعداد لحالة الطوارئ الزرقاء أيها اللوتاننت ، هل تعلم كيف تفعل هذا ؟
preparado para un código azul en el muelle de saltadores. teniente ford ¿sabe como hacerlo?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
كيف؟ تم إحضار اختصاصي خارجي وقدم تقييماً لحالة (راي).
fue contratado un especialista externo, que le realizó una evaluación a ray, y firmó su liberación.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
التحدي الذي نواجهه، بأي حال، رفض قبول الحال البيولوجي لجنسنا البشري، هو كيف لحالآت العجز والإعاقة
el reto que enfrentamos, aquellos, que con razón rehusamos aceptar el estatus biológico de nuestra especie, es corregir las debilidades e impedimentos que afectan nuestra existencia pueden corregirse para nuestros descendientes.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
... ! اتركني لحالي
¡déjame en paz!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.