Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
كيف تطرحين عليّ هذا السؤال بعدما شهدت لحال أختك؟
¿cómo puedes mirar a tu hermana y preguntarme eso?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
,ايرك, كيف استساغت نفسك بأن تترك معبر الكعك انظر لحال هؤلاء القوم
eric, como pudiste dejar la caminata de tortas? mira a esas personas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
والآن أنظر لحالي كيف أتجول؟
ahora se extienden incontables viajes ante mí.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
لا نعلم كيف إستعدوا لحالة المناخ الروسية
no sabemos qué tan preparados estén para las condiciones climáticas del norte de rusia.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ستتعلم كيف تتحكم بها, حالما تترك الأمر لحاله.
aprenderás a controlarlo tan pronto como te dejes llevar.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"كيف لحالة وفاة أن تتحوّل إلى عطلة أسبوعيّة زوجيّة؟"
¿cómo la muerte de un hombre convierte esto en un fin de semana de parejas?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
إستعداد لحالة الطوارئ الزرقاء أيها اللوتاننت ، هل تعلم كيف تفعل هذا ؟
preparado para un código azul en el muelle de saltadores. teniente ford ¿sabe como hacerlo?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
كيف؟ تم إحضار اختصاصي خارجي وقدم تقييماً لحالة (راي).
fue contratado un especialista externo, que le realizó una evaluación a ray, y firmó su liberación.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
التحدي الذي نواجهه، بأي حال، رفض قبول الحال البيولوجي لجنسنا البشري، هو كيف لحالآت العجز والإعاقة
el reto que enfrentamos, aquellos, que con razón rehusamos aceptar el estatus biológico de nuestra especie, es corregir las debilidades e impedimentos que afectan nuestra existencia pueden corregirse para nuestros descendientes.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
... ! اتركني لحالي
¡déjame en paz!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.