Je was op zoek naar: recebitzen (Baskisch - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Basque

Afrikaans

Info

Basque

recebitzen

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Afrikaans

Info

Baskisch

eta norc-ere recebituren baitu hunelaco haourtchobat ene icenean, ni recebitzen nau.

Afrikaans

en elkeen wat een van sulke kindertjies in my naam ontvang, ontvang my;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen maite duena iaunac gaztigatzen dic, eta recebitzen duen haour gucia cehatzen dic.

Afrikaans

want die here tugtig hom wat hy liefhet, en hy kasty elke seun wat hy aanneem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

ecen iaincoaren creatura gucia duc on, eta deus ez iraizteco, baldin remerciamendurequin recebitzen bada.

Afrikaans

want alles wat deur god geskape is, is goed, en niks is verwerplik as dit met danksegging ontvang word nie;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

baina nic eztut guiçonaganic testimoniageric recebitzen: baina gauça hauc erraiten ditut çuec salua çaiteztençát.

Afrikaans

maar ek neem die getuienis van 'n mens nie aan nie; maar ek sê dit, dat julle gered kan word.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

scribatu diarocát eliçari: baina hayén artean lehen içan aiher denac, diotrephesec ezguiaitic recebitzen.

Afrikaans

ek het aan die gemeente geskrywe, maar diótrefes, wat onder hulle die eerste wil wees, steur hom nie aan ons nie.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta hauc dirade elhorri artera hacia recebitzen dutenac, hauc dirade, diot, hacia ençuten dutenac:

Afrikaans

en hulle by wie in die dorings gesaai word--dit is hulle wat die woord hoor,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta gu behinçat iustoqui: ecen eguin ditugunén merecituac recebitzen citiagu: baina hunec eztic deus gaizquiric eguin.

Afrikaans

ons tog regverdiglik, want ons ontvang die verdiende loon vir ons dade, maar hy het niks verkeerds gedoen nie.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

prophetaren icenean prophetabat recebitzen duenac, prophetaren saria recebituren du: eta iustoaren icenean iustobat recebitzen duenac, iustoren saria recebituren du.

Afrikaans

wie 'n profeet ontvang omdat hy 'n profeet is, sal die loon van 'n profeet ontvang; en wie 'n regverdige ontvang omdat hy 'n regverdige is, sal die loon van 'n regverdige ontvang.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eguiaz eguiaz erraiten drauat, ecen daquigun gauçá erraiten dugula, eta ikussi dugun gauçáz testificatzen dugula: baina gure testimoniagea eztuçue recebitzen.

Afrikaans

voorwaar, voorwaar ek sê vir jou, ons spreek wat ons weet en ons getuig van wat ons gesien het, en julle neem ons getuienis nie aan nie.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Baskisch

eta lapidatzen çutén esteben, inuocatzen eta erraiten çuela, iesus iauná, recebi eçac ene spiritua.

Afrikaans

en hulle het stéfanus gestenig terwyl hy die here aanroep en sê: here jesus, ontvang my gees!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,239,205 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK