Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ecen partez eçagutzen dugu eta partez prophetizatzen.
А който пророкува, той говори но човеци за назидание, за уважение и за утеха.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ez guthiciataco affectionerequin, gentil iaincoa eçagutzen eztutenen ançora.
А не желаем, братя, да останете в неизвестност за ония, които умират, за да не скърбите както другите, които нямат надежда.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina eçagutzen çaituztet ecen iaincoaren amorioa eztuçuela çuec baithan.
Аз дойдох в името на Отца Си, и не Ме приемате; ако дойде друг в свое име, него ще приемете.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onhesten eztuenac, eztu eçagutzen iaincoa: ecen iaincoa charitate da.
В любовта няма страх, но съвършената любов изпъжда страха; защото страхът има в себе си наказание, и който се страхува, не е усъвършенствуван в любовта.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina iaincoa eçagutzen etzendutenean cerbitzatzen centuzten naturaz iainco eztiradenac.
Прочее, аз неприятел ли ви станах, понеже постъпвам вярно с вас?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina harc ihardesten duela, dio, eguiaz diotsuet, etzaituztet eçagutzen.
А той в отговор рече: Истина ви казвам: Не ви познавам.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina nic eçagutzen dut hura, ceren harenganic bainaiz, eta harc igorri bainau.
и рече му: Иди, омий се в къпалнята Силоам (което значи Пратен). И тъй, той отиде, оми се, и дойде прогледнал.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ia hostatzen diradela dacussaçuenean, ceuron buruz eçagutzen duçue ecen ia hurbil dela vdá.
Когато вече покарат, вие, като видите това, сами знаете, че лятото е вече близо.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta hunetan eçagutzen dugu ecen eguiatic garela, eta haren aitzinean seguraturen ditugu gure bihotzac.
Те са от света, за това светски говорят и светът тях слуша
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina gauça hauc guciac eguinen drauzquiçue ene icenagatic, ceren ezpaituté ni igorri nauena eçagutzen.
няма вече много да говоря с вас, защото иде князът на [този] свят. Той няма нищо в Мене;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eta iaincoac eçagutzen baititu bihotzac, testificatu draue, hæy spiritu saindua emanez guriere beçala.
И не направи никаква разлика между нас и тях, като очисти сърцата им чрез вяра.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecen iaincoaren iustitiá eçagutzen eztutelaric, eta bere iustitia fundatu nahiz dabiltzalaric, iaincoaren iustitiari etzaizca susmettitu.
или: Кой ще слезе в бездната, сиреч да възведе Христа от мъртвите?"
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ecen arbore gucia fructutic eçagutzen da. ecen elhorrietaric eztute biltzen ficoric, ezeta saparretaric, mendematzen mahatsic.
Понеже всяко дърво от своя плод се познава; защото не берат смокини от тръни, нито късат грозде от къпина.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baina harçazco experientiá eçagutzen duçue, nola, semeac aitá cerbitzatzen duen beçala, enequin cerbizatzen ari içan den euangelioan.
понеже заради Христовото дело той дойде близу до смърт, като изложи живота си на опасност, за да допълни липсата на вашите услуги към мене.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aitac ni eçagutzen nauen beçala, nic-ere eçagutzen dut aita: eta neure vicia eçarten dut neure ardiacgatic.
А като позакусиха, Исус казва на Симона Петра: Симоне Ионов, любиш ли Ме повече отколкото Ме любят тия? Казва Му: Да, Господи, Ти знаеш, че Те обичам. Той му казва: Паси агънцата Ми.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ala haren benignitatearen eta patientiaren eta iguriquite lucearen abrastassuna menospreciatzen duc: eçagutzen eztualaric ecen iaincoaren benignitateac emendamendutara deitzen auèla ?
вечен живот на тия, които с постоянство в добри дела търсят слава, почест и безсмъртие;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baldin eçagutzen baninduçue ni, ene aita-ere eçagut cineçaquete: eta oraindanic eçagutzen duçue hura, eta ikussi duçue hura.
Отговори им: Казах ви ей сега, и не чухте; защо искате пак да чуете? Да не би и вие да искате да Му станете ученици?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ala eztaquiçue, anayeác, (ecen leguea eçagutzen duteney minço natzaye) nola legueac dominatione duen guiçonaren gainean vici den artean?
И тъй, братя мои, и вие умряхте спрямо закона чрез Христовото тяло, за да се свържите с друг, сиреч, с възкресения от мъртвите, за да принасяме плод на Бога.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
edo eguiçue arbore ona, eta haren fructua on: edo eguiçue arbore vstela, eta haren fructua vstel: ecen fructutic arborea eçagutzen da.
Или направете дървото добро, и плода му добър; или направете дървото лошо, и плода му лош; защото от плода се познава дървото.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
halacotz, guc hemendic harát nehor eztugu eçagutzen haraguiaren arauez: eta baldin christ haraguiaren arauez eçagutu badugu-ere, orain ordea eztugu guehiagoric eçagutzen.
Ние в нищо не даваме никаква причина за съблазън, да не би да се злослови нашето служение;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: