Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
@ option: check mode of the user selection
si cette option est cochée, kdm complétera automatiquement les noms d'utilisateurs pendant qu'ils sont saisis. @option: check mode of the user selection
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@ info examples about information the user can provide
mode d'affichage des fichiers, paramètres de groupement, de tri et d'aperçu, ainsi que le dossier que vous exploriez. @info examples about information the user can provide
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@ label examples about information the user can provide
type du média (extension et format) que vous regardiez et & #160; / ou écoutiez. @label examples about information the user can provide
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
% 1 থেকেthe language to which the user translates to in a test
dethe language to which the user translates to in a test
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@ action: button let the user choose to read the original report
oui, lire le rapport principal@action: button let the user choose to read the original report
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@ option: check kind of information the user can provide about the crash
comportement anormal du bureau que j'ai remarqué@option: check kind of information the user can provide about the crash
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@ title: group title of a group that lets the user choose options regargin program startup
donnez le nom de l'utilisateur que vous voulez pour lancer l'application comme ici. @title: group title of a group that lets the user choose options regargin program startup
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@ title: group title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program
ne pas fermer quand la & commande se termine@title: group title of a group that lets the user choose which user to use when launching a program
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
@ title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program
lakeridge meadows@title: group title of a group that lets the user choose options about the terminal when launching a program
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name
informations de plantage non suffisantes@option: check kind of information the user can provide about the crash, %1 is the application name
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'% 1' মূখ্য সম্মিলন প্রমাণ ক্রিয়া "% 2" এর জন্য ও ব্যবহার করা হয় যে কিছু অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করো । আপনি কি ভাল হিসেবে একটি সার্বিক শর্টকাট হিসেবে এইটি ব্যবহার করতে সত্যি চাও? what the user inputs now will be taken as the new shortcut
la combinaison de touches « & #160; %1 & #160; » est aussi employée pour l'action standard « & #160; %2 & #160; » que certaines applications utilisent. voulez-vous vraiment l'employer comme raccourci global également & #160; ?what the user inputs now will be taken as the new shortcut
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.