Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
disheñvel diouzh
es menor o igual que
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zo disheñvel diouzh
no es igual a
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disheñvel diouzh %d
no igual que %d
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enrollañ an ere gant un anv disheñvel
guardar enlace con un nombre diferente
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disheñvel eo an tremengerioù. klaskit adarre.
las contraseñas no son iguales. inténtelo de nuevo.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kav an hent evit mont er-maez eus doareoù milendalloù disheñvel
encuentra la salida de varios tipos de laberintos
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
n'eo ket disheñvel a-walc'h ger-tremen nevez hag an hini kozh.
la contraseña antigua y la nueva son demasiado similares.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"kak kak kak" a lâr ur yar. ouzhpenn 200 trouz disheñvel a vez graet gant ar yer da gehentiñ an eil gant eben.
la gallina hace «cluck, cackle, cluck». las gallinas tienen más de 200 sonidos diferentes que pueden utilizar para comunicarse.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
anavezout al livioù disheñvel a vo kelennet gant an obererezh-mañ. pa glevi anv ul liv, klik war an houad gwisket gant al liv-mañ.
este tablero te enseña a reconocer diferentes colores. cuando escuches el nombre del color, pulsa en el pato que lo lleva.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
n'eus ket tu da gavout ar restr '%s'. gwirit ma z'eus ur restr hag adeseañ, pe diuzit ur skeudenn drekleur disheñvel.
no se ha podido encontrar el archivo «%s». compruebe si existe y vuelva a intentarlo o elija una imagen de fondo distinta.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- er rann « obererezhioù » e vez daskemmet roll an obererezhioù. kevaskit i pe digevaskit i er gwezennad. kemmet e vez ar yezh arveret evit obererezhioù al lenn, da skouer, ar yezh arveret evit envel al livioù. - meur a gefluniadur a vez enrollet ha mont eus unan d'an eil a c'hallit eeun. er rann « aeladoù », ouzhpennit un aelad ha war-lerc'h er rann « obererezhioù » diuzit an aelad er voestad dre zibaboù lies, neuze diuzit an obererezhioù c'hoantaet ganeoc'h. kalz aeladoù a c'hallot ouzhpennañ gant rolloù obererezhioù disheñvel ha yezhoù disheñvel ivez. lakait an aelad dre ziouer er rann « aelad », en ur ziuzañ an aelad c'hoantaet. tu zo deoc'h diuzañ end-eeun un aelad diouzh an arroudenn arc'had. ouzhpennet e vez arveriaded, rannadoù hag evit pep rannad e vez krouet strolladoù arveriaded. notennit : enporzhiet e vez arveriaded diouzh ur restr dre vaeziennoù rannet gant ur skejig (csv). deverkit ur pe veur a strollad d'un aelad ; goude se e vo ret d'an arveriaded reiñ o anvioù tremen nevez da gcompris goude al loc'hadur war-lerc'h. reiñ un anv tremen da bep arveriad e gcompris a ro tu da grouiñ danevelloù hiniennel. desket e vez gant ar vugale d'en em hennadiñ en ur viziata o anvioù (kefluniadus e vez an anvioù tremen).
- en la sección «tableros» puedes cambiar la lista de actividades. simplemente desactívalas en la vista de árbol. puedes cambiar el idioma usado para leerlas, por ejemplo, y después el idioma usado para decir los nombres de los colores. - puedes guardar configuraciones múltiples, y cambiar fácilmente entre ellas. en la sección «perfil» añade un perfil, después en la sección «tablero» selecciona el perfil en la lista desplegable, y después elige los tableros que quieres que estén activos. puedes añadir un montón de perfiles, con diferentes listas de tableros, y diferentes idiomas. puedes establecer el perfil por omisión en la sección «perfil», eligiendo el perfil que quieras, y después pulsando el botón «predeterminado». también puedes elegir un perfil desde la línea de comandos. - puedes añadir usuarios, clases y para cada clase, puedes crear grupos de usuarios. ten en cuenta que puedes importar usuarios de un archivo separado por comas. asigna uno o más grupos a un perfil, y los nuevos identificadores de usuario aparecerán tras reiniciar gcompris. el ser capaz de identificar a los niños de manera individual en gcompris significa que podemos proporcionar informes individuales. también se reconoce a los niños como individuos, pueden aprender a teclear y reconocer sus propios nombres de usuario (el identificador de usuario es configurable).
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: