Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Същевременно, за да
aluksi suunnitelmaan kootaan luettelo verkostoonsisällytettävistä tietopalveluista ja tiedoista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Същевременно в изключителни случаи:
erikoistapauksissa kumppanit voivat kuitenkin sopia yhteistyösopimuksessa,
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Същевременно през пролетта на 2007 г.
1eu:n neuvosto myös täydensi keväällä 2007 näitä suuntaviivoja kutakin jäsenvaltiota koskevilla maakohtaisilla suosituksilla ja euroalueen maille osoitetuilla horisontaalisilla suuntaviivoilla.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Това представлява същевременно и приключване на сметките.
tällöin myös tilit päätetään.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- Натиснете пластмасовата капачка надолу, като същевременно я
- -
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
Същевременно наименованието „мляко“ може да се използва:
ilmaisua 'maito' saa kuitenkin käyttää
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Същевременно двете решения могат да се дадат едновременно.
komissio voi kuitenkin tehdä molemmat päätökset samanaikaisesti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Корабите са твърде много, а същевременно ресурсите намаляват.
liikakalastuksen pääasiallinen syy on yhteisön kalastuslaivaston liikakapasiteetti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Може същевременно да имате и висока температура (треска).
sinulla saattaa olla samanaikaisesti korkea lämpötila (kuumetta).
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Същевременно ролята на Агенцията нараства с разрастването на Европейския съюз.
asemamme virastona tulee entistä tärkeämmäksi, kun eu jatkaa laajentumistaan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Компромисите, свързани с активизиране на селското стопанство и същевременно опазването
tähän liittyvä tehostaminen aiheuttaa voimaperäisesti viljellyillä alueilla lisää ympäristöpaineita vedelle ja maaperän resursseille.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
А същевременно икономическият потенциал на морето все още е недостатъчно използван!
kaikki tämä on tapahtunut merten taloudellisesta alihyödyntämisestä huolimatta.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Същевременно един и същи орган може да бъде избран за различни оперативни програми.
sama viranomainen voidaan kuitenkin nimetä useaan toimenpideohjelmaan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Един от начините е да пазарувате както обикновено, като същевременно правите дарения.
voit auttaa esimerkiksi ostamalla kuten muutenkin ja lahjoittamalla samalla rahaa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Всеки може да помогне за спасяването на планетата — и същевременно да спести средства
kaikki voivat auttaa pelastamaan maapallon – ja säästää samalla rahaa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Но тя същевременно ни напомня защо не можем никога повече да рискуваме да бъдем разделени.
mutta se edustaa myös sitä, minkä vuoksi emme koskaan enää voi antaa euroopan hajaantua.
Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Същевременно бе постигнат напредък при изпълнението на Европейската про- грама за култура (1
edistymistä tapahtui myös kulttuuria koskevan euroopan toimintasuunnitelman (1) täytäntöönpanossa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ЕС обжалва решението през юли, като същевременно продължаваше да се опитва да постигне споразумение чрез преговори.
eu valitti päätöksestä heinäkuussa ja pyrki samalla saamaan aikaan neuvotte-luratkaisun.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Налице са обаче твърде много ненужни подробности и излишни елементи, като същевременно липсват конкретни предложения.
tarpeettomia yksityiskohtia ja materiaalia on kuitenkin liikaa ja konkreettiset ehdotukset puuttuvat.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Същевременно банковото посредничество, измерено с общия обем банкови активи, продължава да изпреварва растежа на номиналния БВП.
samanaikaisesti pankkien rahoituksenvälityksen (pankkien yhteenlaskettuina taseina mitattuna) kasvu oli edelleen nopeampaa kuin nimellisen bkt:n kasvuvauhti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: